该政府正努力消除日益临近的石油危机而带来的恐惧。
The government is trying to quell fears of a looming oil crisis.
该政府正面临着另一场政治危机。
该政府正在采取紧急行动来处理一次住房危机。
The government is taking emergency action to deal with a housing crisis.
这场危机已导致了一些可有可无政府服务设施的关闭。
The crisis has led to the closure of a number of nonessential government services.
这些措施将有助于我们减少军事风险、在危机和冲突爆发之前有所行动,并确保政府能够更好地服务于它们的人民。
These measures will help us diminish military risk, act before crises and conflicts erupt, and ensure that governments are better able to serve their people.
州政府突然从一个预算危机陷入了另一个危机。
The state government has lurched from one budget crisis to another.
新政府已被抛入危机之中。
俄罗斯中央政府依然坚持通过外交方式来解决危机。
The Kremlin is still insisting on a diplomatic solution to the crisis.
自2010年以来,地方政府削减预算导致这些服务水平显著下降,尽管有强有力的证据表明这些服务今后能有效预防危机。
Cuts to local authority budgets since 2010 have resulted in a significant decline of these services, despite strong evidence of their effectiveness in preventing crises further down the line.
批评家批评道,州政府向投保人所收取的保险费用不切实际的便宜,因此公司会面临资本不足的危机。
Critics say the rates the state is letting Citizens charge are unrealistically low, and that the company is dangerously under-capitalised.
批评家批评道,州政府向投保人所收取的保险费用不切实际的便宜,因此公司会面临资本不足的危机。
Critics say the rates the state is letting Citizens charge are unrealistically low, and that the company is dangerously under-capitalised.
应用推荐