安全多下及时雨,教育少放马后炮。
人们经常称汤姆是个放马后炮的人。
球员们的态度:切车放马过来吧!
现实生活中,放马后炮的人实在太多。
In our real lives, there are too many people fond of seeking the reason after an incident occurs.
放马过来吧,你会死的很光荣的!
如果你够姜的话就放马过o黎!
放马过来,你会死的很光荣。
假如你够姜既话就放马过黎。
如果你够僵的话就放马过来!
讲安全多下及时雨,刹违章少放马后炮!
Speak much safer timely rain, brake violation Monday morning quarterbacking less!
报导像在嘲讽:够胆的就放马过来取吧!
The post reads like a taunt: Come and get it if you're man enough.
放马过来吧,我等着呢。
大多数保守党人士的回应该是:放马过来吧!
就让他们放马过来吧。
所以我说,尽管放马过来,我会坚持我的希望。
你放马后炮倒很容易,现在才说我住那旅馆真笨!
It's easy for you to be wise after the event, and tell me that I was foolish to stay in that hotel.
马儿评论道,“好一个放马驰骋的地方!可不是吗?”
"I say!" observed the Horse. "What a place for a gallop, eh!"
甲:他告诉我他知道昨天会地震。乙:他只是放马后炮罢了。
你不看看我身上的腱子肉,不服就放马过来,咱俩练练,我摔不死你。
Disagrees, to accept to graze a horse, we carried out combat once, I would beat you beaten half to death.
我还是可以给你留个出租车钱的。记住我跟你说的,尽管放马过去把卡特赢回来。
I can spot you cab fare. Just get him to bet Carter and remember the tells.
目前的一项研究显示,在做决定之后洗洗手能防止我们对已经做出的选择放马后炮。
A recent study suggests that washing our hands after making a decision can keep us from second-guessing our choice.
在费用上扯皮看来令人厌烦,特别对于从不讨价还价,习惯放马后炮的挑剔的英国人更是如此。
Haggling over fees seems almost distasteful, especially for squeamish Brits who tend to pay what is asked and resent it later.
在费用上扯皮看来令人厌烦,特别对于从不讨价还价,习惯放马后炮的挑剔的英国人更是如此。
Haggling over fees seems almost distasteful, especially for squeamish Brits who tend to pay what is asked and resent it later.
应用推荐