要是我能的话我也会放逐他。
他被当众贬谪,放逐异乡。
他被放逐到一个很远的地方。
他的放逐是无药可救的,因为他失去了故土的记忆,也不再有应许之地的希望。
His exile is without remedy since he is deprived of the memory of a lost home or the hope of a Promised Land.
糊涂的怀王听信谗言,疏远屈原,把他放逐到汉北,结果楚怀王被秦国骗去当了三年阶下囚,死在异国。
Listen to calumny huai confused, alienated Qu Yuan, he was exiled to the north of Han, the result was the grandson of a prisoner for three years when Qin cheated, died in a foreign country.
但红衫军一个在4月被放逐的领导人说运动不会停止,他现在在准备进行长期斗争:“很多我们的盟友都没有按我的要求行动。”
But it would not stop the movement, says Jakrapob Penkair, a red-shirt leader who fled into exile in April and is digging in for a long war: “A lot of our allies out there are not dancing to his tune.
他的犹太血统可以解释一切:他对文字的偏爱,他本能的对谴责和虐待主题的同情,以及他的心灵放逐。
Jewishness explained everything: his love of texts, his instinctive empathy with themes of blame and persecution, his sense of exile.
1980年他被放逐到高尔基时,她就是他连接世界的纽带——把书籍和新闻传递给他,把他的作品散播海外。
When he was sentenced to internal exile in Gorky in 1980 she was his connection to the world, ferrying him books and news, sending his writings abroad.
他曾经是苹果和皮克斯动画具有远见卓识的创始人乔布斯,他也曾经是放逐者乔布斯甚至失败者乔布斯。
He has been Jobs the visionary founder, notably at Apple and Pixar. He has done time as Jobs the exile and even as Jobs the failure.
他为我们呈现了他在加西亚的放逐之旅,沿着通往圣地亚哥大教堂的圣途,从滂沱大雨中的乡村嘉年华到地处偏远的嬉皮公社,真是让人心驰神往!
He gives us a fascinating journal of his Galician wanderings, from village carnivals in the pouring rain to a hippy commune in the back of beyond via the pilgrimage to Santiago de Compostela.
他被判有罪,被送进监狱,然后被放逐意大利,1949年死于巴西。
He pleaded guilty, was sent to prison, then was deported to Italy and died in Brazil in 1949.
站到中间受辱,就是说他将被赶出海鸥世界,放逐到“远崖”,去过孤独的生活。
To be centered for shame meant that he would be cast out of gull society, banished to a solitary life on the Far Cliffs.
去年,他的小说《悲伤逆流成河》,一本描写一个高中生放逐和怀孕后自杀的书在10天里创造了100万的销量。
It sold 400, 000 copies. Last year, his novel “Cry Me a River, ” about the ostracism and suicide of a pregnant high school student, sold a million copies in 10 days.
这些回忆录手稿是他1817年到1820年在圣赫勒那岛流放期间写的。拿破仑在滑铁卢一役中被反法联军击败,随后于1815年6月被放逐到圣赫勒那岛。
The memoirs were written in exile between 1817 and 1820 on St Helena, where Napoleon was sent after his defeat by allied forces at the battle of Waterloo in June 1815.
这样不仅可以使他免于放逐——这种命运可能比死亡还可怕,在没有魔法的世界里生活算怎么回事?
Not only would this preserve him from exile-which really might be a fate worse than death, since what was the point in life without magic?
让他们被放逐在那残酷的空间之中吧,他对自己说。
Let them be marooned in that cruel void, he said to himself.
Calacanis先生以拿破仑启程前往厄尔巴岛(译者注:拿破仑第一次被逼退位后被放逐的岛屿)、迈克尔·乔丹告别篮坛时的语气向大家鞠躬谢幕,返回email的传统阵地,继续传播他的思想。
With the bathos of Napoleon departing for Elba or Michael Jordan bidding adieu to basketball, Mr Calacanis bowed out, reverting to the ancient medium of e-mail to disseminate his opinions.
或者,他可以邀请你到树林,一个有神话,过失和探索的地方。在那里,被放逐的人们可以重新开始,但却没有痛苦的后果。
Or he may invite you to the woods - a place of myth, transgression and discovery where outcasts can start again - but not without grave consequences.
当被放逐到海岛上,远离他的信徒们时,他能够回忆起那等候忠实者的荣耀,就像摩西和以利亚的荣耀一样(启示录1:9)。
While exiled to an island and separated from fellow believers, he could remember the glory which awaits the faithful, even the glory of Moses and Elijah (Rev. 1:9).
在大溪地自我放逐的高更开始关心他在梵高神话中的地位。
Gauguin who had exiled himself to Taihiti began to worry about his own role in the Van Gogh myth.
国王因他的一个大臣犯谋杀罪而将他放逐。
亚斯塔罗斯毫不反抗地承认了,然而,他认为他被放逐是非正义的,并一直诅咒直到他消散那天。
Astaroth admitted to no such defiance, however, and swore to the day of his disappearance that his fall was unjust.
国王因叛国罪把他放逐。
这是一开始他的第三次放逐。
不幸的是他的国王把它放逐到远方。
Unfortunately his stature aroused the jealousy of the king, who banished him to a remote area.
二是护卫唐僧西天取经,集中体现他“人格放逐”和“人性回归”的精神特质。
Two is the protect guard Tang monk Western Paradise learns from experienced people, the centralism manifests him "the personality exile" and "the human nature return" spiritual special characteristic.
他被放逐到一个无人居住的荒岛一年。
名气曾比卓别林响的大胖阿巴克尔现在被视为道德堕落名星中百折不扣的典例,据说他行为完全不可救赎导致永被放逐。
Once bigger than Chaplin, he's now remembered as the gold standard of degraded celebrity, someone who allegedly committed such unforgivable acts that he could never really come back.
她说,她将尝试把他送回或将放逐了。
She says she will try to have him returned or will be banished, too.
他被放逐到西伯利亚。
应用推荐