但城市化进程和教育普及,已经为放开二胎提供了理性、成熟的社会环境。
But urbanization and universal education have already provided a more rational and a mature social environment for allowing a second child.
这项政策一出台就引起了多方热议----中国真的到了全面放开二胎政策的时候了吗?
This decision has aroused much chatter—whether it is high time that China should carry out the universal two-child policy or not.
王玉庆说,他赞同逐步放开二胎政策,并且他相信到2015年的“十二五计划”末期现行生育限制将被取消。
He is being quoted as saying he favors a gradual opening of a two-child per family policy, and says he believes the current limitations will be lifted by the end of the five-year plan in 2015.
同事说2013年要全面放开单独生二胎新政策!
Colleagues said that in 2013 to let alone having a new comprehensive policy! Is that sure?
考虑到劳动力的不断减少和老龄化问题日益严峻,我国于2016年放开了“二胎”政策。 从那时起,代孕便成了公众的一大热议话题。
Surrogacy has been a topic of public discussion since China adopted the second-child policy at the start of 2016, in view of the dwindling workforce and a rapidly aging population.
考虑到劳动力的不断减少和老龄化问题日益严峻,我国于2016年放开了“二胎”政策。 从那时起,代孕便成了公众的一大热议话题。
Surrogacy has been a topic of public discussion since China adopted the second-child policy at the start of 2016, in view of the dwindling workforce and a rapidly aging population.
应用推荐