但事实上,这并不是一场混乱的浪潮,这是改变的浪潮。
But actually, it is not a wave of chaos; it is a wave of change.
如今,“电影狂热”浪潮正回归,有人称这种改变影响了爆米花的销售。
Now Moviemania is planning to switch back, saying that the change has hurt popcorn sales.
它警示说:一个极具破坏性的“浪潮”即将席卷整个世界,而且会改变了我们获取信息的途径和做生意的方式。
It sounded the alarm that a very disruptive "wave" was about to wash over the entire world — forever changing the way we get information and do business.
他认为任何一种针对于个人的饮食计划都是不明智的,只有在社会团体范围内的改变才能真正遏制肥胖的浪潮。
He suggests that focusing on individual diet plans of any kind may be misguided, and that only community-wide change will truly be able to stem the tide of obesity.
在这种改变发生前,迷上冲浪的人不得不住在海滩附近,有些情况下,一些引领现代冲浪潮流的加利福尼亚人甚至会住在海上面。
Before this innovation, anyone who became hooked on surfing had to live near the beach or, in the case of some of the Californians who pioneered modern surfing, on it.
科技改变人类,每一个人都会受到技术浪潮的冲击。
Technology makes changes throughout mankind. Every one of which is impacted by the wave of it.
亲爱的孩子,这是一波改变浪潮的顶点,已经正在建立。
Beloved ones, this is the crest of the wave of change that has been building.
网络化的浪潮正推动社会交往手段的升级和社会交往方式的改变。
Network is promoting the upgrade and the change of the ways of social contact.
这次浪潮改变了千百万人谋生的方式。
That "wave" transformed the way millions of people made a living.
美国工人不再需要穿得很古板,公文包可以改变成一个更时尚的风格,职场的新浪潮开始冲击传统保守的教练。
USA workers no longer required to wear so rather prim, briefcase can change into a more fashionable style, the new wave of workplace began impact to the traditional conservative COACH.
“世界遗产”的浪潮推动着古城保护观念的改变。
The tide of "World Heritage" has promoted the change of the ideas on the protection of the ancient city of Suzhou.
全球化的汹涌浪潮改变了整个世界,已经成为我们时代的重要特征之一。
The roaring wave of globalization has changed the entire world, globalization have become one of the important features of this era.
企业丑闻浪潮迫使个体投资者为此付出了代价,要美国人重新对美国公司和金融市场建立信心,可能需要一些重大的改变。
The wave of corporate scandals has taken its 19 toll on individual investors, and it may take some major changes before Americans regain their trust in corporate America and the financial markets.
企业丑闻浪潮迫使个体投资者为此付出了代价,要美国人重新对美国公司和金融市场建立信心,可能需要一些重大的改变。
The wave of corporate scandals has taken its 19 toll on individual investors, and it may take some major changes before Americans regain their trust in corporate America and the financial markets.
应用推荐