民意测验表明,公众觉得该是改变的时候了。
Opinion polls indicated a feeling among the public that it was time for a change.
现在到了开始改变的时候了。
而这所有到了需要改变的时候了!
我认为是改变的时候了。
我考虑了很久,确信现在是改变的时候了。
Ive thought about this for a long time, and I'm confident that it's time for a change.
是该我改变的时候了。
是进行改变的时候了。
到我改变的时候了。
它是一个战斗的号令,到了做出改变的时候了。
它是一个战斗的号令,到了做出改变的时候了。
是改变的时候了。
不要责备其他任何人,重要的是该是你改变的时候了。
他不断地告诉选民,现在是进行改变的时候了。结果他当选了。
He kept telling voters it was time for a change and he won the election.
现在是行动的时候了,是创造你所需要的积极改变的时候了。
The time is now for action and for creating the positive changes you want.
对有些人来说,可能是改变的时候了——如果这样,不要害怕。
For some, it may be time for a change - if so, don't be afraid of it.
对有些人来说,可能是改变的时候了——如果这样,不要害怕。
For some, it may be time for a change-if so, don't be afraid of it.
从事同样的工作已经很多年了吗?也许现在是该有所改变的时候了。
Been doing the same thing for years? Maybe now is the time for change.
其实这是非常重要的。不要责备其他任何人。重要的是该是你改变的时候了。
This is absolutely essential. Don't blame anyone else. It's up to you to change.
“到了改变的时候了。”另一位穿着棕色制服的司机摇晃着Pope女士的手说道。
"It's time for a change," said another brown-uniformed driver, shaking Ms Pope's hand.
如果组织从信息系统的角度和贴近环境的角度成功的话你可能不必要告诉人们是改变的时候了.
EL: If the organization has succeeded from an information systems point of view and from a close to the environment point of view, you probably don't have to tell people that it's time to change.
几年之内,当那些帐单到期的时候,也就是国会议员们不得不制定法律来削减开支,提高税率的时候,到那时这些可不仅仅是针对富人了。那就是我们看到形势改变的时候了。
In a few years, when the bills come due, and Congress must enact major spending cuts as well as raise taxes (and not just on the rich), that's when we will see if things have changed.
它变得如此经典,以至于1985年它试图改变口味、通过增加甜味来提高销量的时候出现了灾难性的结果,遭遇了消费者的普遍反对和愤怒。
It's become so iconic that attempts to change its taste in 1985—sweetening it in a move projected to boost sales—proved disastrous, with widespread backlash and anger from consumers.
当“未来邮件”越来越流行的时候,有些人想知道如果邮政地址改变了,或者公司在信件到达之前倒闭了会发生什么。
While "future mail" is becoming more and more popular, some people are wondering what will happen if the postal address changes or if the company goes broken before the letters arrive.
在我私人图书馆达到需要我阅读30多本书的地步,我明白是时候改变我的阅读方法了。
After my personal library got to the point where I needed to reread more than 30 books, I saw that it was time to change.
现在有必要改变默认设置了,所有工具出厂的时候都应该选择utf - 8作为默认编码。
It's time for the defaults to be changed — all tools should come out of the box with UTF-8 selected as the default encoding.
现在有必要改变默认设置了,所有工具出厂的时候都应该选择utf - 8作为默认编码。
It's time for the defaults to be changed — all tools should come out of the box with UTF-8 selected as the default encoding.
应用推荐