大家好,您正在收听的是《我们的英雄》。
您现在收听的是BBC世界新闻。
您现在收听的是周五科学节目。
您现在收听的是NPR早间新闻。
您正在收听的是faith轻松电台。
您正在收听的是最新的BBC世界新闻。
您现在收听的是最新的BBC世界新闻。
您现在收听的是最新的BBC世界新闻。
您现在收听的是英国领事馆英语在线栏目,我是尼娜。
You’re listening to British Council’s English Online and I’m Nina.
您现在收听的是英国领事馆英语在线栏目,我是尼娜。
You're listening to British Council's English Online and I'm Nina.
您现在收听的是英国领事馆英语在线栏目,我是尼娜。
You're listening to British Council's English Online Podcast and I'm Nina.
您现在所收听的是巴伐利亚电台为你播报的新闻。
基本上可以说,“收听的—这些就是我们当今思考的问题。”
Basically, going and saying, "Listen - these are the things that we're thinking today."
您正收听的是对耶鲁大学进化生物学家理查德·普鲁姆的采访。
You are listening to Richard Prum, an evolutionary biologist at Yale University.
您正在收听的是壳牌石油公司总裁马文•奥德姆的讲话。
You’re listening to Marvin Odum, president of Shell Oil. He said his company believes the risk to Earth’s climate from burning fossil fuels is real.
再重复一遍,你们现在收听的是2039航班上的黑匣子。
One more time, you're listening to the flight recorder of flight 2039.
您正在收听的是Faith轻松电台,我是Faith。
You’re listening to Faith Radio Online-Simply to Relax, and I’m Faith.
更好的实现是收听标题,然后选择要收听的新闻条目的摘要。
What would be nice is to hear the headlines and then have the option to the hear the summary of the news item.
这些光盘需要手动贴上标签,然后寄到不能亲自到现场收听的考官手里。
These have to be manually labeled and sent to reviewers who can't come in to hear them.
您正在收听的是圣迭戈斯克里普斯海洋研究所米里亚姆·戈尔茨坦的讲话。
You're listening to Miriam Goldstein, of the Scripps Institution of Oceanography in San Diego.
您正在收听的是路易斯安那大学海事协会海洋生物学家南希·拉尔莱的讲话。
That answer comes from biological oceanographer Nancy Rabalais of the Louisiana Universities Marine Consortium.
您正在收听的是Faith轻松电台,我是Faith,谢谢您的收听,再见!
You're listening to Faith Radio Online-Simply to Relax, I'm Faith. Thank you for listening, goodbye.
免费服务含广告,且每月可以播放音乐的时间,以及同一首歌可以收听的次数都受到限制。
The free tier is ad-supported and places caps on the number of hours that music can be streamed and the number of times a song can be listened to each month.
如果将这个文件上载到VoiceXML浏览器,就可以听到新闻列表并选择要收听的新闻。
If you upload this to your VoiceXML browser, you can listen to the stories and select the one you want to hear.
你正在收听的内容来自2039航班上的飞行记录器,也就是人们叫做“黑匣子”的那个东西。
您正在收听的是栏目组对资深科学家卡罗尔·特里的专访。 卡罗尔·特里来自英国普利茅斯海洋实验室。
You're listening to Carol Turley, a senior scientist at the Plymouth Marine Laboratory in the U.K. Her research confirms that oceans are acidifying from atmospheric CO2.
您正在收听的是栏目组对资深科学家卡罗尔·特里的专访。 卡罗尔·特里来自英国普利茅斯海洋实验室。
You're listening to Carol Turley, a senior scientist at the Plymouth Marine Laboratory in the U.K. Her research confirms that oceans are acidifying from atmospheric CO2.
应用推荐