我们必须为每一位家庭成员的任何一项医疗费用支付最初的500美金。
We have to pay the first $500 of any medical fees for each member of the family.
第二项研究得出结论,大多数收购公司的收购后收益不足以支付收购公司的溢价。
A second study concluded that post-acquisition gains to most acquiring firms were not adequate to cover the premiums paid to obtain acquired firms.
在此之前,唯一一项分析因果关系的研究对传统观点表示支持,其基于墨西哥一个设立条件性现金转移支付(CCT)政策的地区。
The only previous study analyzing causality, based on an area in Mexico that had instituted CCTs, supported the traditional view.
为了增加收入,联邦政府计划了一项税收赦免计划,允许欠税者支付所有欠税而不付加收的财政罚款。
In order to raise revenue, the federal government planned a tax amnesty program that allows tax delinquents to pay all owed tax without added financial penalty.
最近的一项研究对600多家网络零售商进行了评分,评估消费者购物、购买和支付的便利程度。
A recent study graded more than 600 internet retailers on how easy it was for consumers to shop, buy, and pay.
但是,名叫安全保卫的一家美国离婚保险公司,正计划一项更有野心的产品,会为那些结婚25年的人支付一大笔红利。
But an American divorce-insurance company, SafeGuard, is planning a more ambitious product that will pay a big bonus to those who stay married for 25 years.
据世界银行对13个国家所进行的一项民调显示,超过40%的人认为,他们愿意为能源和其他产品支付额外的费用,以帮助阻止气候变暖。
In a poll for the World Bank, over 40% of people in 13 countries said they would be willing to pay this extra amount for energy and other goods to help tackle climate change.
而付费用户支付的金额通常也是很小的;网络电话是一项每分钟只赚几分钱的生意,而且正在变得越来越便宜。
Those who do pay usually do so in relatively teeny amounts; telecom over the Internet is a pennies-a-minute business, and getting cheaper by the month.
站在哈利街的手术室里,维尔医生说:“现在正进行的是一个二合一的手术,而她只需支付一项手术的费用。”
"It's a two-in-one operation, but she only pays for one," says Dr Viel, standing in his Harley Street operating theatre.
该协会还提供一项多雇主计划,即唱片公司将按百分比支付艺人酬劳,然而事情仍不容乐观。
The union offers a multi-employer set-up, into which labels are supposed to pay a percentage of artists’ wages, but things are still tough.
欧洲国家可能发现,他们自己要为每一项诉求支付上百万美元,来喂养这只后阿布斯和肖克罗斯释放出来的法律怪胎。
European countries may find themselves paying out several million dollars per claim to feed the monster let loose by the late Abs Hermann and Lord Shawcross.
但该表单有一项功能没有实现,那就是创建公司应该支付的表单。
One thing it doesn't do is enable you to create the invoices companies are supposed to pay.
布鲁克斯详细地讲述了一项关于外交官的调查,在纽约的这些外交官未能支付停车罚款。
Mr Brooks recounts a survey of diplomats who failed to pay parking fines in New York.
IBM在英国调查的时候,获得了英国一个叫Capita的外包公司的合同,对伦敦的汽车交通支付系统进行管理,相信这一项目将会有助于改善这个城市的通勤状况。
IBM, the company that produced this commuter survey, won a contract from Capita, a UK outsourcing company, to take over running London's Auto Pay System. Hopefully, it will help the city's traffic.
人们可以退出此项活动,但必须为此支付一项基金。
《消费者研究期刊》的一项研究发现,在杂货店用现金代替信用卡进行支付会使消费更加谨慎,有利于消费者做出更加健康的食物选择。
Paying with cash instead of plastic at the grocery store leads to more careful spending and healthier food choices, a study in the Journal of Consumer Research finds.
在瑞典,一项小的生意需要支付55%的统一税,这让我萌生了搬家的念头。
In Sweden, a small business pays a 55% flat tax, and that got me thinking of moving.
许多有用的功能,包括支持超过50种支付接口、单独页面结账和自定义税项逻辑,可以节省客户的时间和劳动。
Useful features include support for over 50 payment gateways, single page checkout and custom tax logic, which can save merchants lots of time and effort.
提供全民保健在财政方面是一项挑战,但多数体制现在依靠自费支付费用,而这是公平性和有效性最差的方法。
Providing coverage to all is a financial challenge, but most systems now rely on out-of-pocket payments which is the least fair and effective method.
在纽约,一项为911服务而新设立的费用将用于支付一般预算项目和新的警察制服。
In new York, a new fee instituted to fund 911 services will pay for general budget items and new police uniforms.
上个月该公司欧洲分部未支付一项利息。
Last month the company's European arm missed an interest payment.
这三项包括一些积蓄、一份工作或者是家长愿意支付贷款费用。
These include some savings, a job, or parents willing to cover debt expenses.
去年HTC解决了微软对安卓的一项索赔,并同意支付高价的专利费。
Last year HTC resolved another claim over Android, with Microsoft, agreeing to pay it hefty royalties.
其技术框架,即众所周知的单一欧元支付区(SEPA)正由银行和票据交换所开发,而法律框架也因另一项欧盟指令而开始构建。
The technical framework, known as the Single Euro Payments Area (SEPA), is being developed by Banks and clearing houses.The legal framework meanwhile is being built around another EU directive.
欧盟出台了一项颇具争议的方案,要求对银行家们的奖金制度进行调整,减少现金支付,增加证券支付比例。
The European Union pushed forward with a controversial plan to rejig bankers’ bonuses that would reduce the amount payable in cash and increase the element of shares in bonus schemes.
一项2006年的法律要求邮政业提前支付员工的退休金,波特先生同时也要求国会对此加以修订。
Mr Potter has also asked Congress to modify a 2006 law that requires the service to pre-pay employees' future retirement benefits.
在墨西哥、巴西等国,有条件现金转移支付计划作为努力提高社会安全网成效的一项内容,取代瞄准性差的补贴,或整合规模较小的计划。
In countries such as Mexico and Brazil, CCT programs were introduced as part of larger efforts to make safety nets more effective, replace badly targeted subsidies, or integrate smaller programs.
销售专辑的收入以及通过准许将杰克逊的音乐用于视频游戏、电影和戏院演出等所产生的特许收入将冲抵索尼公司预先支付的款 项。
The advances being paid by Sony are to be offset by sales of albums as well as revenue generated by licensing Mr. Jackson's music for uses like videogames, movies and theatrical performances.
销售专辑的收入以及通过准许将杰克逊的音乐用于视频游戏、电影和戏院演出等所产生的特许收入将冲抵索尼公司预先支付的款 项。
The advances being paid by Sony are to be offset by sales of albums as well as revenue generated by licensing Mr. Jackson's music for uses like videogames, movies and theatrical performances.
应用推荐