而且奈森不会用袖子擦鼻涕。
不要用手擦鼻涕。
我说我不抽烟,她又换给我3包纸巾,说擦鼻涕用得上。
When I said I don't smoke, she gave me 3 packets of tissues that would be useful for my runny nose.
(拧鼻子擦鼻涕)由于过于频繁地擦鼻涕、擤鼻涕,别人免不了地取笑。
(nose blow burn) the inevitable chaffing of the nose due to excessive snot blowing and wiping.
吸鼻涕而不擤鼻涕是粗鲁的,在澳大利亚常常可以看到有人用手帕或纸巾擦鼻涕。
Sniffing instead of blowing your nose is considered rude. In Australia it is common to see people using handkerchiefs or tissues to blow their noses.
不仅在公共场所擦鼻涕被认为是不礼貌的,而且在公开场合表达自己的情绪同样也会认为是粗鲁的。
Not only it is considered rude to blow your nose in public, but it is also considered rude to openly express your emotions in public.
当你流鼻涕的时候,为了避免传播或感染病菌,勤洗手,用纸巾而不是手帕擦阿鼻涕。
To avoid spreading and picking up germs, wash your hands well and use tissues instead of a hankies, when you have running nose.
当你流鼻涕的时候,为了避免传播或感染病菌,勤洗手,用纸巾而不是手帕擦阿鼻涕。
To avoid spreading and picking up germs, wash your hands well and use tissues instead of a hankies, when you have running nose.
应用推荐