您还可以无序播放设备上的歌曲。
播放设备,播放授权服务器,程序,以及系统集成电路。
Playback apparatus, playback authorization server, program, and system integrated circuit.
从RTP会话中接收音频数据,解码,发送给播放设备进行播放。
This second graph shows the filters needed to receive data from an RTP session decode it and send it to the playback device.
我们都喜欢这样的情况,从播放设备里通过无线,把视频和音频传送到屏幕上。
We’d all love it if you could just zip your video and audio over the air from your devices to your screens.
或者下载站播放设备,并使用“导入播放列表”功能添加到电台列表。
Or download the station playlist to device and use " Import playlist " feature to add it into the radio stations list.
我们都喜欢这样的情况,从播放设备里通过无线,把视频和音频传送到屏幕上。
We'd all love it if you could just zip your video and audio over the air from your devices to your screens.
人们带着自己的随身音乐播放设备到达伦敦各个地铁站,然后在一个事先定好的时间,所有人开始跟着音乐起舞。
At various London Underground stations, people gathered with their portable music devices, and at a set time began dancing to their music.
一些视频卡和视频播放设备,包括新款苹果TV,甚至开始不支持VGA和复合输出,从长远来看,这将是个上升的趋势。
Some video CARDS and video playback devices, including the new Apple TV, don't even include VGA or composite outputs, and this will be an increasing trend looking forward.
人们爱电视,更希望把更好的用户体验别通过使更智能的机顶盒、更智能的视频网关和更智能的播放设备来实现。
People love television. We're taking that experience to the next level by making your set-top box, video gateway, and TV viewing devices smarter.
此标准的目的是在整个移动价值链内提供对DRM的支持,包括内容提供商、移动网络运营商、网络基础设施提供商和播放设备制造商。
This standard is designed to support DRM throughout the entire mobile value chain including content providers, mobile network operators, network infrastructure providers, and playback manufacturers.
ViewDo覆盖了大量的主题领域,这个网站的好处之一是可以把视频下载下来存入移动媒体播放设备(如ipod和PSP)来观看。
ViewDo covers a ton of topic areas, and one of the nice things about the site is that videos can be downloaded to a portable media player (like an iPod or PSP) and watched on the go.
将这个维件引入个人电脑非常的方便,例如通过网站,社交网页,博客,台式电脑,你就可以将该软件引入你的个人网页播放设备中。
The widgets can be easily imported to personal Web media such as Web sites, social networking sites, blogs and desktops.
高解析技术的两大阵营去年各自推出了自己的高解析播放设备:一种是索尼及其他公司公司支持的蓝光技术,另一种是东芝和微软力挺的高清d VD技术。
Two rival camps introduced high-definition DVD players last year: a consortium called Blu-ray, backed by Sony and others, and a group called HD-DVD, backed by Toshiba and Microsoft.
欧洲委员会的专家估计,过去四年,欧盟各国各种音乐播放设备的总销量在1.84亿至2.46亿之间,其中MP3的销量达到了1.24亿至1.65亿。
Commission experts estimate unit sales between 184 and 246 million for all portable audio devices just over the last four years, of which MP3 players range between 124 and 165 million.
个人认为,这仅仅是个噱头,并无多大意义。 ——还得佩戴3-D眼镜,同时需要兼容的播放设备(电视或者投影仪)——但是这个又不得不使你提起兴趣关注一下,也许五年之后,它也如HD一般,成立了一个行业标准。
Personally, we think this technology is not quite ready for prime time —you still need to wear those dopey glasses and have a compatible TV or display —but it’s definitely worth keeping an eye on.
但附加电子设备并不仅仅会影响你播放的音量大小。
But attaching electronics didn't just affect how loudly you could play.
随后,用户即可用多种设备播放收藏曲目,但有一明显例外,那便是,称霸音乐下载市场的苹果所售装置不在此列。
They can then play their collections through a variety of devices—with the notable exception of some sold by Apple, the firm that dominates the music-download market.
其结果是,您可以创建高质量的视频,而只占用较少带宽,以及渐进式下载,而非流式下载,如果视频不能在所有设备上播放还可以进行故障检测。
As a result, you can create a video for high-quality versus low-bandwidth, and progressive download versus streaming, and also troubleshoot problems if the video won't play on all devices.
通过数字生活网络联盟(简称dlna),你也可以用其他设备播放媒体。
Through Digital Living Network Alliance (DLNA) technology, you can set up other devices as well.
同样的现象正扩散到电视和DVD播放器,这些设备未来几年也会越来越多地接入互联网。
The same phenomenon is spreading to TVs and DVD players, which increasingly will be connectable to the Internet in coming years.
几乎所有可供下载的音乐商店里提供的都是未设保护机制的标准MP3或者是AAC格式的音频,它们能够在任何设备上播放。
Nearly all downloadable music stores offer only unprotected and standardised MP3 or AAC formatted audio, which can be played on any device.
便携设备:允许应用程序枚举诸如音乐播放器、数码相机等连接设备上的内容。
Portable devices: Allow applications to enumerate content on connected devices like music players, digital cameras etc.
办公桌对面的书柜上还有一团杂乱缠绕的连接线,那是用来给手机、摄像机、笔记本电脑和MP3播放器之类便携设备充电的。
On the credenza opposite is another jumbled nest of wires for recharging mobile phones, cameras, netbooks, MP3 players and other portable gizmos.
不过他相信平板电脑作为便捷的视频播放和杂志阅读设备,会找到它的固定客户群体的。
But tablets may find a niche, he believes, as portable video players and magazine racks.
这种情况促使DRM的产生,它把每一首从iTunes上购买的歌曲用特殊加密的方法打包以至于不能在未授权的设备上播放。
The solution was to create a DRM system, which envelopes each song purchased from the iTunes store in special and secretsoftware so that it cannot be played on unauthorized devices.
这将会让你用Android设备轻松找到并播放这些文件。
This will allow you to easily find and play those files from your Android device.
举个例子,有很多设备能播放YouTube上的视频,但不是YouTobe上的所有视频”。
For example, a lot of devices play back YouTube content. But they can't offer all the videos on YouTube.
乔布斯指出ipad是一些经常浏览网页 、阅读电子书、播放视屏用户最好的设备。
Mr. Jobs posited that the iPad was the best device for certain kinds of computing, like browsing the Web, reading e-books and playing video.
乔布斯指出ipad是一些经常浏览网页 、阅读电子书、播放视屏用户最好的设备。
Mr. Jobs posited that the iPad was the best device for certain kinds of computing, like browsing the Web, reading e-books and playing video.
应用推荐