无人追赶,他们要彼此撞跌,像在刀剑之前。
They will stumble over one another as though fleeing from the sword, even though no one is pursuing them.
无人追赶,他们要彼此撞跌,像在刀剑之前。你们在仇敌面前,也必站立不住。
They will stumble over one another as though fleeing from the sword, even though no one is pursuing them. So you will not be able to stand before your enemies.
黑暗中,我们东跌西撞地找蜡烛。
你不必抑郁着走过跌撞的人生!
He can heal you. You don't have to stumble through life depressed!
大leonopteryx成功挫败了直升机,它猛地撞向飞机,飞机发出一阵骨头要散架似的巨响,其发动机通风罩被撞下一块,参孙冒着烟跌向地面。
The great leonopteryx outmaneuvers the Samson, slam ming into it with a bone-jarring crash. It flaps away with a piece of the engine cowl, and the Samson plunges, smoking, toward the ground.
人群推呀,挤呀,那两个男孩被推得东跌西撞。
The crowd pushed and shoved and the two boys got knocked about.
提利昂再次摸索着他的衣物并跌撞的回到楼梯。
Tyrion fumbled back into his clothes again and groped his way to the stair.
你不必抑郁着走过跌撞的人生!
否则我无法解释,那一天为什么它会剧烈的奔跑,还踉跄得一跌三撞。
Otherwise, I can not explain why it would be intense day of running, but also have a staggered down 3 hit.
我总是东跌西撞的,我想自己一定是疯了。
我总是东跌西撞的,我想自己一定是疯了。
应用推荐