齐达内在世界杯上演了用头撞人那不光彩的一幕之后,告退绿茵球场。
Zinedine Zidane retired from football after his infamous head butt in the World Cup final.
带球撞人是进攻犯规。
在中国西南部,发生了一起严重的汽车撞人事件,死伤约30人。
The southwest part of China witnesses a serious car crash with a casualty of about 30 people.
这是一起撞人后逃离现场的事故。肇事司机已经逃离了现场。
This was a hit-and-run accident. The driver had fled the scene.
费舍尔有能力让他防守的球员去犯错误,这就是为什么他在一场比赛中可以造对手很多次的带球撞人犯规。
Fisher has the capacity to make the man he's guarding make the first mistake, which is why he constantly is the beneficiary of a charging foul, sometimes multiple times in a single game.
“法官,”被告撞人逃逸司机的律师为其辩护说:“被撞受伤的人一定不小心。
Your Honor, " the accused hit-and –run driver's lawyer pleaded, "that man who was injured must have been careless.
而相反,如果被撞的碰巧是英国人,他们则很可能会在撞人者开口道歉之前先说“对不起”。
If, however, the victim happens to be British, chances are that the victim will say "sorry" before the other can make his or her own apology.
撞人的司机必须停车。
开车撞人后你会怎么做呢?
51听罢这番话,贝斯特先生将那张不冲撞人的脸转向斯蒂芬。
51from these words Mr Best turned an unoffending face to Stephen.
中国正在用肘撞人,看看裁判吹哨并出示黄牌之前,他们能做到什么程度。
The Chinese are elbowing, seeing how far they can go before the referee blows the whistle on them and they get a yellow card, ";"
结果显示 ,中国队在一区犯规中 ,拉人犯规、 阻挡犯规、 撞人犯规和防无球队员犯规与比赛队存在显著性差异;
In the Second - shooting area of illegal hand fouls team competition with the Chinese team have a very significant diFFerence.
他的父亲说,为了更安全,他和两名导游都用强大的来复枪对准野猪,准备在万一出现野猪要撞人的时候,开火射击。
His father said that, just to be extra safe, he and the guides had high-powered rifles aimed and ready to fire in case the beast, with 5-inch tusks, decided to charge.
他的父亲说,为了更安全,他和两名导游都用强大的来复枪对准野猪,准备在万一出现野猪要撞人的时候,开火射击。
His father said that, just to be extra safe, he and the guides had high-powered rifles aimed and ready to fire in case the beast, with 5-inch tusks, decided to charge.
应用推荐