撒慕尔:“那些士兵们拿走了我们的衣服。”
撒慕尔把上主的一切话,转告给那向他要求君王的人民。
Then Samuel told all the words of the Lord to the people that had desired a king of him.
撒慕尔年老的时候,立了他的两个儿子作以色列的民长。
And it came to pass when Samuel was old, that he appointed his sons to be judges over Israel.
约有四百五十年。此后,又给他们立了民长,直到撒慕尔先知时代。
As it were, after four hundred and fifty years: and after these things, he gave unto them judges, until Samuel the prophet.
撒慕尔以后对民众说:"来,我们到基耳加耳去,在那里重新建立王国。
Samuel said to the people, " Come, let us go to Gilgal to inaugurate the kingdom there."
叶瑟叫阿彼纳达布来,领他到撒慕尔面前;但是他说:“这也不是上主所拣选的。”
And Isai called Abinadab, and brought him before Samuel. And he said: Neither hath the Lord chosen this.
叶瑟叫阿彼纳达布来,领他到撒慕尔面前;但是他说:"这也不是不是上主所拣选的"。
Then Jesse called Abinadab and presented him before Samuel, who said, " The Lord has not chosen him."
达味王的前后事迹,都记载在先见者撒慕尔言行录、先知纳堂言行录和先见者加得言行录上。
The history of King David, from first to last, can be found in the records of Samuel, the prophet, the records of Nathan the prophet, and the records of Gad, the prophet.
达味王的前后事迹,都记载在先见者撒慕尔言行录、先知纳堂言行录和先见者加得言行录上。
The history of King David, from first to last, can be found in the records of Samuel, the prophet, the records of Nathan the prophet, and the records of Gad, the prophet.
应用推荐