计划生育专家特别担心撒哈拉以南非洲地区未来的人口出现激增。
Family planning experts worry in particular about the future population explosion in Sub-Saharan Africa.
对于撒哈拉以南非洲地区的农民来说,如果他们不能将更多的粮食送到饥饿的消费者手中,生产更多的粮食并没有多大好处。
It doesn't do much good for farmers in places like sub-Saharan Africa to produce more food if they can't get it to hungry consumers.
最大的挑战是在撒哈拉以南非洲地区。
答案可能会令你大吃一惊:撒哈拉以南非洲地区!
多数疟疾病例和死亡发生在撒哈拉以南非洲地区。
生育率下降规律最重大的例外则是撒哈拉以南非洲地区。
The most important exception to the rule of declining fertility is sub-Saharan Africa.
截至2006年,撒哈拉以南非洲地区有超过1.1亿手机用户。
By 2006, there were more than 110 million mobile subscribers in Sub-Saharan Africa.
资金缺口最大的是欧洲中亚、拉美和撒哈拉以南非洲地区。
The largest funding gaps are in Europe and Central Asia, Latin America, and Sub-Saharan Africa.
默克在此次难民医疗项目的参与不仅限于撒哈拉以南非洲地区。
Merck's involvement in refugee health programmes is not limited to sub-Saharan Africa.
在撒哈拉以南非洲地区,接入互联网的价格高于世界上任何其它地区。
The price of Internet access is significantly higher in Sub-Saharan Africa than in other regions of the world.
今天,24个国家在实施EITI,其中17个位于撒哈拉以南非洲地区。
Today, twenty-four countries are implementing EITI—seventeen of them in sub-Saharan Africa.
本文结合撒哈拉以南非洲地区13个国家的人口统计和健康调查数据进行了分析。
The analysis was conducted with Demographic and Health Survey data from 13 sub-Saharan African countries.
两个新品种的玉米将被引进撒哈拉以南非洲地区,预计会缓解干旱带来的不利影响。
But two new varieties of corn, also known as maize, are coming to sub-Saharan Africa.
本书指出,撒哈拉以南非洲地区的大部分人口为农村人口,他们更偏爱使用收音机。
Sub-Saharan Africa, with its largely rural population, prefers radio, notes the book.
据估计,亚洲和撒哈拉以南非洲地区200多万年轻妇女患有产科瘘而得不到治疗。
It is estimated that more than 2 million young women live with untreated obstetric fistula in Asia and sub-Saharan Africa.
与此相反,撒哈拉以南非洲地区在许多方面都很滞后,包括入学率、婴幼儿死亡率和孕产妇死亡率。
By contrast, Sub Saharan Africa has lagged in many areas, including school enrollments, infant and child mortality, and maternal mortality.
在撒哈拉以南非洲地区的许多国家,这个数字甚至更小,只有不到五分之一的家庭有银行账户。
The number is even lower in many countries in sub-Saharan Africa, with less than one in five households owning an account.
这份警告来源于对撒哈拉以南非洲地区20,000次玉米试验的观测数据与同地区的气象资料对比的结果。
The warning comes after observations of 20,000 corn trials in Sub-Saharan Africa were compared to weather data collected from the same areas.
撒哈拉以南非洲地区所有目标都进展滞后,其中包括减贫目标,尽管该地区的很多国家目前增长速度出现改观。
Sub-Saharan Africa lags on all counts, including the goal for poverty reduction, though many countries in the region are now experiencing improved growth performance.
这个地区包括一些如摩洛哥和伊朗的国家不是阿拉伯民族,并排除在撒哈拉以南非洲地区的阿拉伯国家。
This region includes some states that are not ethnically Arab, such as Morocco and Iran, and excludes Arab states in the Sub-Saharan Africa region.
而今天,有600多万人在接受艾滋病抗逆转录病毒治疗,他们当中绝大多数生活在撒哈拉以南非洲地区。
Today, more than 6 million people, with the vast majority living in sub-Saharan Africa, are now receiving antiretroviral therapy for AIDS.
撒哈拉以南非洲地区学龄前儿童中的贫血症控制策略应该适合当地条件,考虑贫血症的特定病因和患病情况。
Strategies for anaemia control in preschool-age children in sub-Saharan Africa should be tailored to local conditions, taking into account the specific etiology and prevalence of anaemia.
但更重要的是,撒哈拉以南非洲地区在世界银行执董会中的席位增加了一个,使执行董事总人数增加到25名。
But more significantly, sub-Saharan Africa gained a new seat on the World Bank's Board of Executive directors, bringing the number of directors on the Board to 25.
这就意味着,在撒哈拉以南非洲地区大约有17%的人拥有一部手机,而这个比例在1990年代还不足1%。
This means that approximately 17 percent of the population of Sub-Saharan Africa has a mobile phone, up from below 1 percent in the 1990s.
南亚和中东北非地区幸免于危机最严重的影响,而撒哈拉以南非洲地区遭受重创,该地区的发展前景仍不明朗。
South Asia and the Middle East and North Africa have escaped the worst effects of the crisis, while Sub-Saharan Africa has been hard hit, with the outlook for the region remaining uncertain.
华盛顿,2009年6月16日—撒哈拉以南非洲地区大约有86%的人口生活在农村,完全依赖土地谋取生计。
WASHINGTON, June 16, 2009 - Around 85 percent of Sub-Saharan Africans live in rural areas and are fully dependent on the land for their livelihoods.
根据这一新计划,世行将在整个撒哈拉以南非洲地区继续支持国家主导型艾滋病项目,为此将着重开展以下四项工作
Under the new plan, the Bank would continue to support country-driven AIDS programs throughout Sub-Saharan Africa by emphasizing four areas
根据这一新计划,世行将在整个撒哈拉以南非洲地区继续支持国家主导型艾滋病项目,为此将着重开展以下四项工作
Under the new plan, the Bank would continue to support country-driven AIDS programs throughout Sub-Saharan Africa by emphasizing four areas
应用推荐