撇开气候、风景和历史不说,爱尔兰国与内华达州存在许多共同之处。
Climate, scenery and history aside, the nation of Ireland and the state of Nevada have much in common.
完全撇开其它事不说,肥胖还会损害英国国家医疗服务体系。
Quite apart from anything else, obesity will cripple the NHS.
撇开规划不说,相比用煤或煤气作燃料,核电站成本更高,建设周期更长,因而资金筹措也相当困难。
Planning aside, nuclear plants can be hard to finance, since they cost more and take longer to build than coal - or gas-fired units.
撇开这些现实的东西不说,他们是有着一种不可思议的纽带的。
Aside from the practicalities, though, they have an incredible bond.
即使撇开这些重大事故不说,睡眠不足造成的意外每年也会给美国商界带来超过100亿美元的损失,并且还会降低美国社会的生产效率。
Even putting aside disasters like these, sleep deprivation costs US businesses 100 billion dollars a year in accidents and reduced productivity.
撇开别的不说,单就这个原因,我们也应该严肃对待教皇的这一指喻。
For this reason, if for no other, we should take this papal bull seriously.
撇开游戏因素不说,该片几乎和印第安纳-琼斯电影如出一辙,算是穿越题材影片。
And yet, game elements aside, the film is almost a throwback, resembling the Indiana Jones movies.
先撇开臭虫不说,现在城镇里又出现一种新害虫,至少如果你住在美国东部的话就会发现。
And move over bedbugs, there's a new pest in town, at least if you live in the Eastern United States.
撇开它在索马里的作为而受到的指控不说,WFP也不能达到它今年的捐赠目标。
Quite apart from the allegations over its role in Somalia, the WFP is failing to meet its target for donations this year.
先撇开复杂的程序性问题不说,一些业内观察家也想知道有没有IS P会真的去切断用户的网路。
Completely apart from the procedural issues, some industry observers also wondered whether ISPs were really about to cut off paying customers.
过去十年的多数时间里,撇开小打小闹不说,赌注还是起到作用了。
For much of the past decade, barring the odd tiff, the wager worked.
撇开精确的年代测定参数不说,这幅展出的马赛克地毯令人印象深刻。
Arguments on accurate dating aside, the carpet Mosaic on display is impressive.
答:撇开晋升的机会不说,该行业的技术变化得如此快,所以这里有广阔的就业机会。我尤其对多方面应用多媒体作为培训手段感兴趣。
A: the technology in the industry is changing so rapidly that Isee lots of room for job enhancement regardless of promotions.
撇开这个不说,萨博与科尼赛克几乎没有共同点,科尼赛克一年生产不到20辆跑车,平均价格超过120万美元,员工只有45人——大约为萨博的1%。
That apart, Saab has little in common with a firm that makes fewer than 20 cars a year, at a price of more than $1.2m apiece, and has a workforce of 45—about 1% of Saab’s.
撇开他的笑容不说,这个警告绝对具有现实意义。
密歇根狱警部门理事patriciaCaruso认为,撇开钱不说,这个确实是个能为州财政赤字带来一线光明的想法,因为它让执法者重新思考政策。
Michigan Department of Corrections Director Patricia Caruso argues that-money aside-this is actually a possible bright spot in their state budget crisis, because it allows them to rethink policy.
你提到她的家庭情况没错,但撇开那个不说,她的功课怎么样?
You're right to mention her home circumstances, but that aside, how is her school work?
先撇开薪酬不说,我认为最重要的事情是,我真正对社会了解了很多。
Regardless of the pay, I think the most important thing is that I can really know a lot about society.
撇开对人的健康影响不说,这样慢慢品尝好吃的东西,你也会感到更加愉悦。
And that argument aside, I think you are just happier by tasting great food and enjoying it fully, by eating slowly.
撇开几项小工作不说,我下午的行程多半都是空档。
Aside from a few minor tasks, my schedule is open for most of the afternoon.
撇开你购买柏文公寓的决定是否正确不说,你在没有完全了解市场行情时就投身房地产市场的确有些鲁莽、冒险。
Leaving aside your condo purchase decision, you seemed to be a reckless risk-taker as you jumped into the real estate market without a thorough understanding of the market situations.
有些故事可能有点过时和矫情,但如果撇开这些不说,里面的一些丰富内容在今天看来仍然很实用。
Some of the stories are a bit outdated and hokey, but if you can get past that, the informational content still holds true for today.
撇开迎接未来的冲击不说,就国内烟草市场来说品牌运作也是大势所趋。
Even ignoring the future challenge, the brand operation also has become a trend in the domestic cigarette market.
撇开相较之下非常高的工资不说,派遣到中国的经理同样没有很强的社交网络。
In addition to significant higher wages, expatriated managers also don't have a strong social network.
撇开挑战不说,高清很喜欢这个比赛,在意识和体力上很坚强的面对这次长征。
Challenges aside, Gao Qing is clearly enjoying the race, and he feels mentally and physically strong going into the Long March.
还有,撇开其它事不说,我们准备如何支付开支?
And, quite apart from anything else, how are we going to pay our way?
撇开自己不说,有较大的词汇量就像有一个装有更多工具的工具箱。
To set yourself apart. Having a bigger vocabulary is like having a tool box with more tools.
撇开自己不说,有较大的词汇量就像有一个装有更多工具的工具箱。
To set yourself apart. Having a bigger vocabulary is like having a tool box with more tools.
应用推荐