同时,微博和QQ等社交媒体也使用“憨豆先生”的形象作为搞笑表情。
Meanwhile, the image of Mr. Bean has also been used in funny stickers on social media, such as Weibo and QQ.
与公众人物令人尴尬的失言一样,这句话也很快成为了搞笑表情包的模板。
And, like any public figure making an embarrassing gaffe, the quote quickly became meme fodder with one-liners.
但现在她工作邮件中仅仅会使用几个笑脸符号,同时也不得不放弃大量搜集卡通表情以及搞笑网络语言的爱好。
But she has been reduced to using no more than in office e-mails, and is forced to forgo her huge collection of cartoon emoticons and funny slang vocabulary.
微博在图片功能里也提供了搞笑图片,其作用与表情符号极其相似。
There are also fun images provided by Weibo in image feature, which also pretty much serves like emoticons.
但现在她工作邮件中仅仅会使用几个笑脸符号,同时也不得不放弃大量搜集卡通表情以及搞笑网络语言的爱好。
But she has been reduced to using no more than in office emails, and is forced to forgo her huge collection of cartoon emoticons and funny slang vocabulary.
而后者表情包--最近在中国非常流行的一种亚文化,由于加入了大量川普的搞笑图片和动图,在某种程度上又重新焕发出了活力。
The latter, a recently popular sub-culture in China, has been rejuvenated on some level by the input of a number of hilarious Trump pictures and gifs.
有时她的面部表情真的很搞笑。
有时她的面部表情真的很搞笑。
应用推荐