他搀着她的手臂帮她站起身来。
然而我常与你同在。你搀着我的右手。
斯提福兹嘻笑着搀着我的胳膊。
他搀着吴奶奶的手臂帮她站起身来。
然而我常与你同在。你搀着我的右手。
Nevertheless I am continually with thee: thou hast holden me by my right hand.
就在这时候,一个男孩搀着一位老大爷走了进来。
第一位天使吹号,就有雹子与火搀着血丢在地上。
The first angel sounded his trumpet, and there came hail and fire mixed with blood, and it was hurled down upon the earth.
谢丽尔直到半夜才回来,喝得酩酊大醉,让山姆搀着。
It's nearly midnight when Cheryl comes back. She is as drunk as a sow and handed by Sam.
父亲说,肯特,要是老婆婆自己不想过街就别硬搀着人家。
'Kent,' he said, 'don't help the old lady cross the street unless she wants to go.'
父亲说,肯特,要是老婆婆自己不想过街就别硬搀着人家。
'Kent,' he said, 'don't help the old lady cross the street unless she wants to go.
乔伊斯躺在地上死去了,他头上中了弹,乡绅则搀着受伤的船长。
Joyce lay dead, shot through the head; and the squire was half-carrying the wounded captain.
爸爸搀着我,我们回到车上,我在后座睡着了,醒来后已是晚饭的时间。
Dad picked me up, and we walked back to the car. I fell asleep in the backseat, and when I awoke we were home, and it was time for dinner.
爸爸搀着我,我们回到车上,我在后座睡着了,醒来后已是晚饭的时间。
I fell asleep in the backseat, and when I awoke we were home, and it was time for dinner.
露丝仍然充满着力量,她冷静而有自信地扶着朱蒂前进,本该是朱蒂搀着她走的。
Still full of energy, calm and confident, Ruth held on to Judy, for Judy's sake, not hers.
罗伯特和布莱恩一起搀着米奇的手臂,罗恩拿着滑冰的装备,沿着街道一路滑回家。
Robert and Brian held Mikey’s arms, Ron carried the equipment, and they skated home right up the middle of the street.
车夫听了这老女人的话,却毫不踌躇,仍然搀着伊的臂膊,便一步一步的向前走。
After hearing the old woman, did not hesitate for a moment, still holding his arm, then forward step by step.
然后他跑上台阶,过了一会,保罗听到他回来了,但是脚步不快,他正搀着他有点跛脚的弟弟。
Then in a little while Paul heard him coming back, but he was not coming fast. He was carrying his little crippled brother.
双胞胎瑟瑟发抖地互相搀着,壮着胆子走了几码到邻近的一个窝棚里去传播那令人畏惧的消息。
The twins, holding tremulously to each other, dared the few yards to the next shelter and spread the dreadful news.
车夫毫不理会,——或者并没有听到,——却放下车子,扶那老女人慢慢起来,搀着臂膊立定,问伊说。
He put down the shafts and gently helped the old woman to her feet. Supporting her by the arm, he asked.
那天,12岁的他搀着一名白人女子过马路,那女人却提醒“黑雷锋”应当把那“肮脏的手”从她身上缩回去。
The day he was told by a white woman whom he was helping, at 12, across the road, that he should take his “filthy hands” off her.
第一位天使吹号,就有雹子与火搀着血丢在地上。 地的三分之一和树的三分之一被烧了,一切的青草也被烧了。
The first angel sounded, and there followed hail and fire mingled with blood, and they were cast upon the earth: and the third part of trees was burnt up, and all green grass was burnt up.
小矮人大大的一阵忙乱,喃喃地责备着自己,半搀半扶地赶快把沙斯塔带进树林,稍稍走下山去一点儿。
With a great deal 'of bustle, muttering reproaches to itself, the Dwarf half led and half supported Shasta at a great speed further into the wood and a little downhill.
小矮人大大的一阵忙乱,喃喃地责备着自己,半搀半扶地赶快把沙斯塔带进树林,稍稍走下山去一点儿。
With a great deal 'of bustle, muttering reproaches to itself, the Dwarf half led and half supported Shasta at a great speed further into the wood and a little downhill.
应用推荐