今后,援助条件将会增加,旨在帮助私有企业。
In future, aid should become more conditional, aimed at helping private enterprise.
如果是这样,他可能符合特别教育的援助条件,他在学校的一天就是其中场景之一。
If so, and he qualifies for special education assistance, his school day may assume one of a number of scenarios.
一些美国分析师预计,美国将对面向巴基斯坦的援助进行彻底的重新评估,援助条件将变得更加苛刻。
Some US analysts predict a radical reassessment of US aid flows to Pakistan, including tougher conditionality.
申请人所提交的证件和证明材料齐全,认为符合法律援助条件的,法律援助机构应当及时决定提供法律援助。
Documents submitted by the applicant and proof materials that meet the conditions of legal aid, legal aid agencies should be timely provision of legal aid decision.
支持债务援助的国家,尤其是德国,对可能产生的代价抱有不满;而接受援助的国家对作为援助条件的严格紧缩同样怨声连连。
Countries that back the debt bailout-particularly germany-resent the possible costs; countries being bailed out resent the harsh austerity that's imposed as a condition of aid.
援助应该不带附加条件地被提供给发展中国家。
Aid should be given to developing countries with no strings attached.
这些被称为有条件现金转移支付的社会援助项目旨在减少不平等现象,打破贫困循环。
Called conditional cash transfers or CCTs, these social assistance programs are designed to reduce inequality and break the cycle of poverty.
有条件现金援助项目有利于保护传统的生活方式。
外国捐助者需要对他们的援助计划附加适当条件。
Foreign donors should, where appropriate, attach conditions of their own to aid schemes.
普遍认为,巴罗佐是在通过提出有条件的援助来争取让他们承诺更具体的行动。
By making a conditional offer of assistance, Barroso was seen as trying to get them to commit to more specific action.
可耻的是,法国和德国投入教育的大笔资金,以一种附带条件的援助形式,使贫穷国家的优秀儿童能在欧洲大学学习。
Shamefully, a large chunk of French and German spending on education is a form of tied aid that enables the children of the elite in poor countries to study at European universities.
中国对不发达国家实行的援助是不附加任何条件的。
We have provided assistance with no strings attached to the underdeveloped countries.
援助的规模和形式以及附加的条件尚需几日才能知道。
It will be some days before the size and shape of the rescue package, and the conditions attached, will be known.
中国的援助是真心实意的,不附带任何条件,并将努力如期兑现。
China is sincere in helping other developing countries, without attaching any strings to our AIDS, and we will work to fulfill our commitment on time.
对于为浪费挥霍的国家提供的小心谨慎,带有条件的援助,IMF在资金充足,管理完备,规矩明确的情况下,会为此进行集体的保险。
But with more money, better governance and clearer rules, it could provide collective insurance for the prudent and conditional assistance for the profligate.
中方对巴基斯坦的援助是真诚的、及时的、不附加任何条件的。
Has provided sincere and timely assistance to Pakistan without any strings attached.
诸如在墨西哥和巴西实施的学校营养餐、营养和有条件现金援助工程等保障网工程可以减轻当前危机的最坏影响。
Safety net programs - school feeding programs, nutrition, conditional cash transfer projects, like those in Mexico and Brazil, cash for work - can blunt the worst effects of this crisis.
如果提供援助的话又需要有什么附带条件呢?
在存在此现象的多数国家里,有条件现金援助是第一个把焦点聚焦在极度贫穷人身上的计划。
In most of the countries where they exist, conditional cash transfers are the first programs to truly focus on the poorest.
虽然有条件现金援助的初衷是长期帮助开展减贫工作,但也可以用来在危机期间加大对贫困人口的援助力度。
While conditional cash transfers are designed to help reduce poverty in the long run, they can also be used to step up assistance to poor people during times of crisis.
在西方,那种附加各种苛刻条款和条件的西方式援助模式,也遭受到批评。
In the west there has been criticism of a homegrown aid policy model, which places tough terms and conditions on aid.
过去十年间,有条件现金援助模式已跨越国界,项目设计和实施也有所改进。
Over the last decade, the CCT model has expanded across national boundaries, and design and implementation has evolved.
有条件现金援助计划旨在帮助这样的人。
These are the people that conditional cash transfer programs are designed to help.
纵观整个地区,有条件现金援助使入学率提高了1- 10个百分点,高年级提高幅度更大。
Across the region, CCTs have boosted school enrollment from 1 to 10 percentage points, with larger effects in the higher grades.
2005年至2009财年,世行共为10个国家批准了16个有条件现金援助项目。
From 2005 to 2009, the Bank approved 16 conditional cash transfer programs in 10 countries.
有条件援助是西方援助国在战后青睐的模式,现在也应为中国所采用。
Tied aid, the preferred mode of operation of western donors since the postwar period, would now be embraced by China.
有条件援助是西方援助国在战后青睐的模式,现在也应为中国所采用。
Tied aid, the preferred mode of operation of western donors since the postwar period, would now be embraced by China.
应用推荐