在庆祝新年的实况直播中,太空站设计揭开面纱。
The space station design was unveiled on alive broadcast to celebrate the Chinese New year.
这个认知允许所有那些被看到的神秘揭开面纱。
This recognition will allow all that has seemed mysterious to be uncovered.
揭开面纱,扔掉面具,让你的内心之光照亮整个世界!
Pull away the veils, and let your whole self light up the world.
世界上最大的蒙娜丽莎就如她神秘的微笑之谜一样首次揭开面纱。
The world's biggest Mona Lisa has been unveiled just as the secret of her enigmatic smile was revealed for the first time.
关于这个问题的更重要的评论,参看《揭开面纱的伊希斯》第一卷。
For the more salient remarks on the matter, cf. Isis Unveiled, Vol. I.
这项功能在星期三晚上揭开面纱,至少年内能让美国和加拿大用户拨打免费电话。
The service, unveiled on Wednesday night, will let users make free calls at least to the end of this year within the US and Canada.
几个月后,他们揭开面纱,摊牌说这就是敏捷开发,并且指出现在一切进行得有多顺利。
After a a few months they pulled back the curtains revealed it was Agile and said see how much better things are going now.
苹果的下一代iPhone预计于十月上市,新机型有望于本月晚些时候揭开面纱。
Apple is expected to release its next iPhone model in October, with a possible unveiling of the device later this month.
肢体语言至关重要,通过解读肢体语言,那些隐藏在背后的信息和秘密可被揭开面纱。
Body language is crucial, and the messages and secrets hidden behind can be unveiled through reading body gestures.
这场新闻发布会之前,哈迷们都寝食难安,因为JK罗琳承诺要在会上为她的下一步举动揭开面纱。
Harry Potter fans are on tenterhooks before a press conference in which JK Rowling has promised to lift the veil on her next venture.
作为他参与制作的TV神剧《迷失》的粉丝,观众曾紧追该剧六年只为一睹谜底揭开面纱。
Fans of Lost, the TV series he co-created, had to stick around six years for its mysteries to be revealed.
过去的这个八月让人格外激动,全世界的目光都聚焦于北京2008年奥运会揭开面纱。
The month of August had been extraordinarily sensational, for the whole world's eyes were completely focused in watching the 2008 Beijing Olympics unveiled.
巨幅蒙娜揭开面纱之后,艺术家表示:“这真是令人兴奋,她已如此之大,但笑容的神秘还是丝毫不减原作。”
Speaking after the mega Mona was unveiled the artist said: "It's kind of mind-blowing how big she is but the smile is still as enigmatic as ever."
奔赴现场,亲眼目睹这个情景——看着大自然母亲慢慢揭开面纱——而你不知道接下来会发生什么情况。
To be there and watch this thing-watch mother nature 28 unfolding-and you don't know what it's going to do.
国外捐助者承诺出资几十亿美元帮助这个国家。图为阿富汗妇女揭开面纱后,微笑着等待食品救助。(法新社)?
13foreign donors have promised billions of dollars in aid for the country. Here a young Afghan woman smiles after lifting her veil while waiting to receive food aid. (AFP)?
国外救济有望达到数十亿美元。图为一名年轻的阿富汗妇女揭开面纱,微笑中等待接受食品援助。(法新社)。
Foreign donors have promised billions of dollars in aid for the country. Here a young Afghan woman smiles after lifting her veil while waiting to receive food aid. (AFP).
游戏在E3展上揭开面纱,同时EA也发布了一款名为《残酷传奇》的游戏,游戏中重金属乐队成员在地狱中用吉他作武器除魔。
Games unveiled at E3 include an Electronic Arts "Brutal Legend" title, in which heavy metal rock band members wielding guitars and chords as weapons battle demons in a hellish landscape.
每一个流逝的时刻都为我们揭开面纱,露出一张不期而至的面庞,我毫不犹豫地正视她,抛弃先前不真实的幻想,不管它们多么宝贵。
Never do I hesitate to look squarely at the unexpected face that every passing hour unveils to us, and to sacrifice the false images of it formed in advance, however dear they may be.
可放在马路旁、火车站或酒吧内的第一批音乐贩卖机,将于本周内揭开面纱。音乐贩卖机和普通的食品自动售货机原理一样,只不过它提供给人们的是好听的音乐而已。
The first music vending machines that will allow people to buy and download songs in the street, at railway stations or in the pub are to be unveiled this week.
在这个忙乱的世界里,他帮我揭开了迅速遮住我们眼睛的面纱,让我看到了所有那些我以前没有惊叹过的事物。
He had helped me lift the veil that grows so quickly over our eyes in this hectic world, and to see all those things I'd failed to marvel at before.
周三,中国科学家揭开了新一代月球探测器嫦娥四号的面纱,并表示嫦娥四号将于12月发射,执行在月球背面着陆的任务。
Chinese scientists unveiled their latest lunar probe, the Chang'e 4, on Wednesday, saying it will be launched in December on a mission to land on the far side of the moon.
现在密歇根大学的研究人员揭开了其神秘面纱,它们之所以漂浮在水上源于其卵。
Now research from the University of Michigan has burst that bubble, by revealing that their rafting evolved from laying eggs.
明天,在南非开普敦召开的设计大会上,一个激动人心的新建筑结构系统将被揭开神秘的面纱。
An exciting new structural system will be unveiled tomorrow at the Design Indaba conference in Cape Town, South Africa.
1月4日,“身高”2717英尺(合828米)的哈利法塔在一片绚丽的焰火中被揭开神秘面纱,当时这一盛况在全球进行了电视直播。
Dubai opened the 2, 717-foot (828 m) tower on Jan 4 in a blaze of fireworks that was televised around the world.
本文旨在通过展示事务管理如何发生,以及发生在何处来揭开这个魔术的神秘面纱。
This article aims to demystify some of this magic by showing how and where the transaction management occurs.
本文旨在通过展示事务管理如何发生,以及发生在何处来揭开这个魔术的神秘面纱。
This article aims to demystify some of this magic by showing how and where the transaction management occurs.
应用推荐