她常常提高嗓门并挥舞双手。
纳什没有提高嗓门,仍然很轻地、悄悄地说。
Nash hadn't raised his voice, still spoke rather softly, confidentially.
然而,争斗通常包括人身攻击、提高嗓门和暴走。
Fighting, however, usually involves personal attacks, raising of voices, and storming out.
我们知道人无完人,但在我的一生中,我从未听到您对奶奶提高嗓门或对她无礼。
We know that no one is perfect, but in my whole life I never heard you raise your voice at Grandma or treat her disrespectfully.
提高嗓门或生气,只能使状况升级。
一些老中不必提高嗓门说话。
我父亲喜欢提高嗓门来强调他想说的事。
My father loves to make a point of what he says by raising his voice.
教室是如此吵闹以致于我不得不提高嗓门。
我明白你要说什么——你没有必要提高嗓门。
I know what you are saying — there is no need to raise your voice.
当你本应该加强你的论点时,你却只提高嗓门。
You raise your voice when you shall reinforce your argument.
他生气地提高嗓门。
如果他们吵闹起来,老板就提高嗓门给他们难堪。
不要对我提高嗓门!
他提高嗓门对辟果提说:“你感觉舒服点了吗?”
彼得斯太太:(提高嗓门。)我们不知道是谁杀了他。
Mrs. Peters: (With rising voice.) We don't know who killed him.
他甚至没有提高嗓门,可是那声音里的恐吓是很明显的。
He didn't even raise his voice, but the threat in it was blatant.
“还没有完,”哈利说,他提高嗓门叫道,“克利切!”
"It's not over yet," said Harry, and he raised his voice and called, "Kreacher!"
l在图书馆和教师里当你和某人在交谈时你并不提高嗓门。
When you are talking with someone in libraries and classrooms, you don not raise your voice.
如果你讲话提高嗓门,或是用指头指东西就可能受到这样的惩罚。
You could get it for raising your voice or pointing your finger.
她听到他在提高嗓门儿,这表明他被她不予应答的态度激怒了。
She did not want to answer. She heard him raise his voice, a hint of 4)irritation at her failure to respond.
彼得斯太太:(提高嗓门。)我们不知道是谁杀了他。我们不知道。
Mrs. Peters: (With rising voice.) We don't know who killed him. We don't know.
最终,我我们确实进行了很好的交谈而没有人被迫去提高嗓门(去反驳对方)。
We ended up having a really great conversation and neither one of us ever had to raise our voice.
对许多人而言,提高嗓门的根源是愤怒,问题是要找出愤怒的来源。
For many people, the root of their stress is anger, and the trick is to find out where the anger is coming from.
他很少提高嗓门和别人说话,也从来没有和祖母吵架,也从来没有违背过祖母的意愿。
Rarely did he raise his voice to anyone, and never did he argue with his wife or defy her wishes.
它会让我们重复、解释、提高嗓门,以及“纠正”我们说的话以适应对方。
It causes us to repeat, paraphrase, talk louder, and "correct" our speech to accommodate our partner.
结对双方坐的足够近,这样即使不提高嗓门也能够很容易地听到对方在讲什么。
We are seated close enough that it's easy to hear each other without raising our voices at all.
他和人说话很少提高嗓门,也从来不和妻子吵架,也从来没有蔑视挑衅祖母的愿望。
Rarely did he raise his voice to anyone, and never did he argue with his wife or defy her wishes.
他和人说话很少提高嗓门,也从来不和妻子吵架,也从来没有蔑视挑衅祖母的愿望。
Rarely did he raise his voice to anyone, and never did he argue with his wife or defy her wishes.
应用推荐