曾有个彻底推卸责任的情况。
当亚洲的一切似乎都出了问题时,就出现了疯狂推卸责任的现象;现在,当一些事情开始朝着好的方向发展时,就产生了一场争夺信誉的竞赛。
There was frantic blame-shifting when everything in Asia seemed to be going wrong; now there is a race to claim credit when some things have started to go right.
两个国家也可以玩推卸责任的游戏。
此外,不良气候也是可以推卸责任的最佳理由。
Meanwhile, bad weather could be a good excuse to refuse the responsibility.
此外,不良气候也是可以推卸责任的最佳理由。
Meanwhile,bad weather could be a good excuse to refuse the responsibility.
官员推卸责任的现象时有发生。
然而,这场推卸责任的游戏才刚刚开始。
每次出问题,政客们就忙着玩起推卸责任的游戏。
Every time when there is a problem, politicians will play the blame game.
我乐意加入这场推卸责任的游戏中,这场游戏已经逐步确定我们国家解决墨西哥湾环境灾难的方法。
I'd like to join in on the blame game that has come to define our national approach to the ongoing environmental disaster in the Gulf of Mexico.
这句话的意思是:“我不会把造成那么多人失业的责任推给别人,我不会使用那种推卸责任的把戏。”
I'm not going to play the blame game and say who's at fault that so many people are out of work.
亲爱的安妮:妈妈寄给我您的一篇专栏文章,其中提到了上司推卸责任的问题,不过我的问题有些不太一样。
Dear Annie: My mom sent me your column about working for a manager who blames everybody else for his mistakes, but I have a somewhat different problem.
一句话提示:在另一个国家经商,要了解和遵循当地的法律法规。记住对法律的无知并不是一个推卸责任的借口。
A word of caution: doing business in another country would require one to comply with rules and regulations of their country. Remember ignorance of law is not an excuse.
BBC的一台喜剧节目“W1A”将国家广播电台中善于推卸责任的管理者以及该组织内的官样文章披露给民众。
BBC comedy, "W1A", sends up blame-shifting managers and corporate gobbledygook at the nation's broadcaster.
高取向度长丝与低取向度长丝的区别与精梳棉纱和不良的粗梳棉纱的区别类似。他跑开了,因为那是推卸责任的唯一机会。
A highly oriented filament and one that is not so oriented is similar to the difference between a combed cotton yarn and a poorly carded cotton yarn.
那么,就得有人去挑明:不把失业人员重新安置到工作岗位上不仅仅是既不明智也不负责的作法,还是推卸责任的荒诞行为。
So someone needs to say the obvious: inventing reasons not to put the unemployed back to work is neither wise nor responsible. It is, instead, a grotesque abdication of responsibility.
即便是一丝的和平也会鼓励某些欧洲人指出,普京不必再进一步受罚——正如有人把他对介入的否认当作是推卸责任的借口一样。
Even the whiff of peace will encourage some Europeans to argue that Mr Putin need not be punished further-just as there were some who used his denials of involvement as a pretext to equivocate.
东北亚安全结构在冷战后呈现不稳定状态,进攻性现实主义关于建立均势和推卸责任的理论对东北亚安全竞争进行了较为全面深刻的理论分析。
The security structure in Northeast Asia, which has been instable since the end of the Cold War, is expounded in offensive realism, especially in the theory about balancing and buck? passing.
但这个小插曲有点耳熟,空头们今后会发现,他们的生意又有指望了,再次对管理者们唱起赞歌————直到下次股价大跌,推卸责任的把戏再次上演。
But the episode has a familiar ring. Once again short-sellers have found that their business is permitted and even lauded by regulators-until prices fall and the blame game begins.
另外,当我们进行了没有计划,任意的交易,可以简单地通过责怪朋友或经纪人的坏主意来推卸责任。
On the other hand, when we enter an unplanned, random trade, it's much easier to shift the responsibility by blaming the friend or the broker for their bad ideas.
相反,这是一种荒诞的推卸责任行为。
推卸责任不是在做建设性的事。
这是你自己的选择-你可以选择指手画脚并推卸责任,但最终还是一无所有。
It's your choice — you can choose to point fingers and assign blame, and still end up with nothing.
要确保你的计划着重于自己的表现以及该承担的责任,而不是责备他人,推卸责任。
Be sure that you focus on your own performance and responsibilities so as to avoid blaming or burdening others.
如果你打碎了杯子,不要推卸责任,要承认是你打碎的。
If you break a glass, do not pass the buck — admit that you did it.
也许司机蔑视交法是因为他们最关心的是在出现事故后如何推卸责任,而不是协助防止事故的发生。
Perhaps drivers do so because they perceive them to be concerned, first and foremost, with allocating blame after an accident, rather than with helping prevent accidents happening in the first place.
Zahnle博士和他的同事们认为,像这样的想法只不过是为了推卸责任。
Dr Zahnle and his colleagues argue that such ideas merely pass the buck.
这可能是你在推卸责任和工作可能带来的财富。
It might be that you shun the responsibility and the work that wealth might entail.
这可能是你在推卸责任和工作可能带来的财富。
It might be that you shun the responsibility and the work that wealth might entail.
应用推荐