它们总是脱离主冰帽,在洋流的推动下四处漂浮,直到最终融化并被晒干。
They are always breaking away from the main caps and floating around, pushed by currents, until they eventually melt and are was ted.
在科学或自称科学的理论的推动下,社会正在将曾经视为性格缺陷或道德缺陷的某些特征,重新归为类似于身体残疾的人格障碍。
Pushed by science, or what claims to be science, society is reclassifying what once were considered character flaws or moral failings as personality disorders akin to physical disabilities.
新西兰为成千上万的孩子提供免费学校午餐。2月20日,新华社在惠灵顿报道——“在政府免费健康学校午餐计划的推动下,成千上万的孩子已经开始在上学日收到免费午餐。”总理杰辛达·阿登周四时说。
New Zealand offers free school lunches to thousands of kids. WELLINGTON, Feb. 20 (Xinhua)—"Thousands of children have begun receiving a free lunch on schooldays under the government's free and healthy school lunch program," Prime Minister Jacinda Ardern said on Thursday.
在资助政策的推动下,2007年有一半的欧洲研究论文有国际合作作者,这是20年前水平的两倍多。
Spurred on by funding policies, half of the European research articles had international co-authors in 2007, this is more than twice the level of two decades ago.
在全球经济的推动下,世界变得越来越小。
The global economy helps make the world smaller and smaller.
在这一竞赛的推动下,诺福克海军船厂干了一整天。
Spurred on by the competition, Norfolk Navy Yard spent the whole day.
这一主题,在他自己的阐述推动下,已经带进了白宫。
That theme, which is driven by his personal narrative, has carried over into the White House.
近年来,在双方的共同推动下,两国关系取得了新进展。
With the concerted efforts of the two countries, bilateral relations have witnessed new progress in recent years.
在反对派力量的推动下,这些思想成为了此次名古屋大会议程的一项主题。
It was the strength of that opposition which drove the subject onto the agenda at Nagoya.
近年来,在两国领导人的关心和推动下,哈中关系取得长足发展。
With the support and care of leaders of both sides, China-Kazakhstan relations have gained long-term progress in recent years.
在人民的力量推动下,是次变局可以让埃及走上与东欧一样有益的转型之路。
Driven by the power of its citizens, Egypt's upheaval could lead to a transformation as benign as those in eastern Europe.
美国股市周四收盘上涨1.2%,欧洲市场在达成协议的预期推动下大幅飙升。
US stocks closed up 1.2% on Thursday, while European markets rallied strongly in anticipation of the deal.
我们需要使标准充满生机,用户和社区的参与和推动下,标准的处理的过程也越来越透明化。
We need to reinvigorate standards bodies, with the resulting process being transparent as well as available and driven by user and the community.
确展之后,在安博大使本人的全力支持和推动下,欧盟的各项参展筹备工作进展顺利。
After its confirmation and with the strong support and help of Ambassador Abou, the EU is advancing successfully and smoothly its preparations for the participation.
在广告的推动下,我们努力照办:我们多多购买多多旅游多多玩儿,但得尽力坚持下去。
Driven on by advertising, we do our best to oblige: we buy more, travel more and play more, but we struggle to keep up.
在科技领域进步的推动下,尽管工人们变得日益不快乐,但他们的生产率却在不断提高。
Gains in the tech sector have ensured that even as workers become more unhappy, they have become more productive.
2000年至2009年间,在铁矿石和大豆等大宗商品的推动下,巴西对华出口增长了17倍。
Between 2000 and 2009, Brazil's exports to China rose 18-fold, driven by commodities such as iron ore and soya beans.
虽然军火销量有所下降,但英国的保安业务销售额在强劲的全球需求和出口推动下显著上升。
Despite the fallen military sales, UK security sales improved significantly on the back of strong global demand and a strong export push.
一个让自己稍微著名起来的比赛已经开始了,而且在网络推动下,社会和团体的交流推动了这一进程。
The race to be slightly famous is on, and it's being fueled by the social and tribal connections permitted by the net.
在清洁空气法案的推动下,这些企业将致力于引入“最佳技术解决方案”,以缓解温室气体排放问题。
These projects will be required under the Clean Air Act to employ "best available control technology" to curb GHG emissions.
他相信,即便销售收入的改善仍旧不多,但在公司成本削减措施的推动下,利润也可以继续高于预期。
He believes corporate cost-cutting could continue to lead to higher-than-expected profits even on modest sales improvement.
而在高估值的澳洲货币的推动下,该行业已经在承受着澳大利亚人纷纷飞往海外旅游目的地的痛苦打击。
The industry was already suffering from a flight of Australians to holiday destinations overseas, encouraged by a highly-valued Australian currency.
我们正处于一个前所未有的全球食品价格的上涨的阶段,在此上涨压力推动下,食品价格创下数十年的新高。
We are in the midst of an unprecedented worldwide food price inflation that has driven prices to their highest levels in decades.
我们正处于一个前所未有的全球食品价格的上涨的阶段,在此上涨压力推动下,食品价格创下数十年的新高。
We are in the midst of an unprecedented worldwide food price inflation that has driven prices to their highest levels in decades.
应用推荐