当通过接触死亡或性导致不洁,这就意味着一个人不能进入圣所,上帝的领域。
It means that one cannot enter the holy sanctuary, God's realm, when impure through contact with death or sexuality.
避免接触死亡或生病的禽类别。
然而,心理应对措施并不能缓解救援行动或接触死亡对创伤后精神障碍的影响。
However, coping strategies were not observed to buffer the effect of rescue involvement or contact with dead bodies on post-traumatic morbidity.
一些已经从地球表面消失了,其他的正在慢慢地死亡,但所有的都经历了变化,因为它们已经接触到一个不断扩张的机器文明。
Some have vanished from the face of the earth, others are dying slowly, but all have undergone changes as they have come into contact with an expanding machine civilization.
由于海豚一旦停止接触,它们会迅速地将身体里的化合物清除,所以如果禁止使用这种船用油漆,它们的死亡率就会迅速下降。
Since dolphins rid their bodies of the compounds rapidly once exposure ceases, their mortality rate should decline rapidly if such boat paints are banned.
剧情简介:故事讲述三个人以不同方式接触到死亡的故事。
Synopsis: The story of three people who are touched by death in different ways.
在非洲大陆,人们感染埃博拉病例与直接接触雨林中发现死亡的大猩猩、黑猩猩、猴子、森林羚羊和豪猪有关。
On the African continent, Ebola infections of human cases have been linked to direct contact with gorillas, chimpanzees, monkeys, forest antelope and porcupines found dead in the rainforest.
目前一项最重要的公共卫生重点是告诫人们有关密切接触受染h5n1型病毒而患病和死亡的禽类的危险。
The single most important public health priority at this stage is to warn people about the dangers of close contact with sick or dead birds infected with H5N1.
即使在这个行当里干了这么多年,每次与死亡如此近距离的接触,我还是会感到诚惶诚恐。
Even after all these years in my line of work, I still felt humility from being so close to death.
在接触附子花几小时后,人可以在十分钟内死亡。
Death can occur as quickly as ten minutes after initial contact to a few hours.
对其接触源的调查发现在症状出现前几天在她家附近有禽类死亡的报告。
Investigations into the source of her exposure found reports of bird deaths near her home in the days prior to symptom onset.
臭氧是环境中烟雾的一个主要成分,与其长期接触就有引发肺病发炎、哮喘、心脏病和死亡的高风险。
Ozone is a major component of smog, and exposure to it has been linked with a greater risk of lung irritation, asthma, heart attacks and death.
报告指出,“强有力的证据”表明与机动车的废气接触会引发心率失常和其他心脏疾病,严重的会导致死亡。
It said there was "strong evidence" that exposure to traffic helped cause variations in heart rate and other heart ailments that result in deaths.
由于该病毒的传播需要与患者或近期死亡的患者密切接触,据认为,对前往安哥拉的国际旅行者危险极小。
As transmission of the virus requires close personal contact with an ill or recently deceased patient, the risk to international travellers to Angola is considered to be very low.
答:获得死因信息可能比实现完全死亡登记更简单些,因为死在穷国的大部分人接触不到正规的卫生工作者。
A: Getting causes of death may be simpler than achieving full registration of deaths, because most people who die in poor countries will not have access to an orthodox health-care worker.
有必要立即采取行动防止人们因接触烟草烟雾而死亡和患病。
Urgent action is needed to protect people from the death and illness caused by exposure to tobacco smoke.
该新确诊病例系尽管由家禽死亡出现高危情况的明确信号而仍然发生接触的几例之一。
The newly confirmed case is one of several where exposure occurred despite a clear signal of a high-risk situation arising from poultry deaths.
人类由于接触狐狸、浣熊、臭鼬、豺、猫鼬以及其他食肉性野生宿主后患狂犬病死亡的情况极为罕见。
Human deaths following exposure to foxes, raccoons, skunks, jackals, mongooses and other wild carnivore host species are very rare.
在接触狂犬病后立即(须在数日内尽早)进行有效治疗可以防止出现症状和死亡。
Effective treatment soon (within a few days, but as soon as possible) after exposure to rabies can prevent the onset of symptoms and death.
此外,据估计,每年几千人的死亡可归咎于在家接触石棉。
In addition, it is estimated that several thousand deaths annually can be attributed to exposure to asbestos in the home.
他们并不认为死亡是悲惨的结局,但是却是一个与Zalmoxis至高上帝接触的机会。
They did not see death as a tragic end, but as a chance to meet with the supreme god, Zalmoxis.
但是根据NRC称,科学家相信半数人群,在几分钟到几小时中,全身接触到3500到5000毫西韦特辐射量之后会在30天内死亡。
But, according to the NRC, scientists believe that half a population would die within 30 days after a full-body dose of 3,500 to 5,000 millisieverts from a few minutes to hours.
但是根据NRC称,科学家相信半数人群,在几分钟到几小时中,全身接触到3500到5000毫西韦特辐射量之后会在30天内死亡。
But, according to the NRC, scientists believe that half a population would die within 30 days after a full-body dose of 3, 500 to 5, 000 millisieverts from a few minutes to hours.
自2003年以来,因感染禽流感死亡或为防止病毒扩散而被扑杀的禽鸟共有大约3亿只。禽流感还造成169人死亡,其中大多数人同病禽有过密切接触。
Since 2003, some 300 million birds have died directly from infection or have been destroyed to keep the virus from spreading, and 169 people have died, most from close contact with sick birds.
在与疑似患有狂犬病的动物接触之后几个小时内采取清创和免疫措施可以预防狂犬病和避免死亡。
Wound cleansing and immunization within a few hours after contact with a suspect rabid animal can prevent the onset of rabies and death.
接触源调查目前正在进行之中,她家养了鸡,但没有任何大规模家禽生病或死亡报告。
The source of exposure is currently under investigation. Her family raises chickens but did not report any mass poultry illness or death.
正在进行积极监测以调查受影响社区中最近的死亡病例,确认其它疑似病例并追踪所有接触者。
Active surveillance is under way to investigate recent deaths in the affected communities, to identify other suspected cases and to follow-up on all contacts.
尘肺和黑肺病都是因长期接触煤尘所致,那煤矿工无疑是由这两种病导致的死亡率最高的人群。
Coal miners far and away have the highest mortality rate from pneumoconiosis, or black lung disease, which is cause by long-term exposure to coal dust.
尘肺和黑肺病都是因长期接触煤尘所致,那煤矿工无疑是由这两种病导致的死亡率最高的人群。
Coal miners far and away have the highest mortality rate from pneumoconiosis, or black lung disease, which is cause by long-term exposure to coal dust.
应用推荐