所有的资料接着被转储到主计算机中。
接着,用胶水把圆形粘到卡上。
一旦有客人到场,他们会在休息区或附近活动,接着到8:30左右,我们需要让他们转移到餐厅用餐。
Once the guests have arrived, they will be in and around the lounge area and then at around 8:30 we need to get them to move to the restaurant for their meal.
接着,工人们把墨水刷到活字上。
她接着说道:“如果某个东西看起来像人,我们就会对其寄予很高的期望,但它们的行为方式可能与人类不同,人类直觉可以感知到其他人的反应。”
She then continues, "If something looks like a human, we have high expectations of them, but they might behave differently in ways that humans just instinctively know how other humans react."
可是接着我意识到关于印度肯定还有个问题没解决。
But then Irealized there must be a problem or something with India.
研究人员接着探讨了这种效应会不会扩展到其他人。
The researchers then wondered whether this effect would extend to other people.
接着我便驱车到离家不远的一个商店里去买孩子们急需的一些东西。
Then I drove to a store near our home and purchased some much-needed items for the children.
他接着哭了一到两分钟,随即幼儿园老师教他的那套又来了。
He cried for another minute or two, and then his kindergartener brain rebooted.
接着,贷款信息会被传递到规则引擎进行评估。
Next, the loan information is passed to the rule engine for evaluation.
接着将类文件打包到一个JAR中。
接着他把一根手指伸进那液体中——滚烫滚烫——然后博兹将热可可举到嘴边。
Then he stuck a finger in the liquid—very hot—and brought it to his lips.
接着这个对象可以被继续传递,直至传递到调用方,调用方解组调用对象并针对端点目标对象实现动态执行。
This object can then be passed around until it is it passed to an invoker that unmarshalls the invocation object and dynamically executes it against the endpoint target object.
贝利先生问,接着他意识到麦丽金夫人可能在里面。
Mr. Bailey asked, then he realized that Mrs. McKinley was probably inside.
好吧,先把自己推出办公桌,然而从右向左旋转四到五次,别把眼睛闭上,接着再看屏幕。
Just push yourself back from your desk and spin around four or five times from right to left with your eyes open. Then look back at this screen.
他接着总结到这些原则实际上比atom本身更为广泛适用。
He then concludes with how these principles are actually much broader applicable than atom.
例如,通过将旁路方法嵌入到自顶向下方法,接着嵌入到自底向上方法,您可以做到这一点。
You do this by embedding, for example, the sideway approach within the top-down approach and in turn, the bottom-up approach.
您可以使用该选项接着显示错误日志中的输出,例如,要在将错误写入到日志的同时查看这些错误。
You can use this to follow the output in an error log, for example, to see what errors are appearing as they're written to the log.
人类开始在非洲兴旺起来,后来分布到中东,接着到了欧洲。
Man flourished and from beginnings in Africa, spread to the Middle East and then Europe.
接着我心想,也许他自己认识到,并真正发现这种事情令人难以承受的。
Then I thought that perhaps he realized this himself and really found it difficult to bear.
接着牙线轻轻地滑到牙齿与牙龈的间隙中直到感觉到阻力。
Gently slide it into the space between the gum and the tooth until you feel resistance.
您也可以将自顶向下方法嵌入到第二个自顶向下方法,接着再嵌入到自底向上方法。
You could also embed the top-down approach within the second top-down approach and in turn, the bottom-up approach.
好了,我们已经知道这个了,接着把这个代入到方程里去。
Now, when we know that, we are going to plug that into this equation.
接着我们就会融入到这个温暖而又充满着爱的大同世界。
Then we'll delve deep into the warm and welcoming world of synchrony.
卓玛跑出去,藏在附近饭店的院子里,但是紧接着她就意识到自己的朋友出事了。
Zhuoma ran out and hid in the yard of a nearby hostel. But then she realized what had happened to her friends.
接着,你的手碰到了你的眼睛、鼻子或嘴巴,你就有可能让自己感染到这些细菌。
In turn, you can infect yourself with these germs by touching your eyes, nose or mouth.
但接着欧洲的速度放慢了。到2008年,该数据回到83%。
But then Europe slowed, and by 2008 the figure was back down to 83%.
他按到一个按钮的时候,收音机突然响了起来,接着他开始调电台。
When he pushes a button the radio blares to life, and he starts against the seat.
接着,将生存在南极洲干旱峡谷中的微小有机体移植到火星上。
Then tough microorganisms from the dry valleys of Antarctica would be implanted.
接着,将生存在南极洲干旱峡谷中的微小有机体移植到火星上。
Then tough microorganisms from the dry valleys of Antarctica would be implanted.
应用推荐