“云南祥云县农村人群对电子健康服务的需求与可接受性研究”是全国调查首个案例。
The research, the first case in China, is about villagers' demand and acceptability towards e-health services in Xiangyun County Yunnan Province.
现在世界上几乎每个人都接受这种做法,而且每一个国家现在都在研究这样做的可能性。我们帮助人们渡过这个艰难的时期是正确的。
It is right, as now almost everybody accepts across the world and every country is now looking at this, that we help people through these difficult times.
一个英国与芬兰的研究小组发现接受更多教育的人,可能在他们死亡时大脑中呈现的老年痴呆症的可能性就越少。
A UK and Finnish team found those with more education were as likely to show the signs of dementia in their brains at death as those with less.
这项回顾性研究包括了50岁以上的长期疗养所的老人。他们在1990年到2008年间接受VPA治疗,并且至少有一次有记录的血小板计量。
The study included retrospectively identified residents of a long-term care facility who were over age 50 years, received VPA between 1990 and 2008, and had at least 1 recorded platelet count.
他们原先认为,这些类型的设备应该也将会在适当的时间框架内接受随机、双盲对照研究,对其安全性和有效性进行调查。
They had assumed that these types of devices should and would be subject to random double-blinded studies with controls over an appropriate time-frame to investigate safety and efficacy.
研究人员称:“老鼠接受不同剂量的提取物后,HE 肿瘤大小在记录中呈剂量依赖性下降,此外,还能显著提高生存率。”
Mice received different doses of the extract, with a dose-dependent decrease in HE tumour size recorded, in addition to “significantly enhanced survival”, said the researchers.
有效性、安全性、可接受性和续用率是本研究关注的结果。
Effectiveness, safety, acceptability and continuation rates were the outcomes of interest.
BCG的这一研究发现,消费者最容易接受付费的是地方或社区新闻,其次是存档故事、突发新闻及调查性报道。
The BCG study found that consumers are most open to paying for local or community news, followed by archived stories, breaking news and investigative reporting.
世界卫生组织发言人提出对于的英国医学日报研究的独立性的担忧,鉴于其部分作者是接受婴儿食品制造商的资金援助的。
The WHO spokeswoman raised concerns about the independence of the BMJstudy as some of its authors have received funding from the baby-food industry.
豪瑟尔引用了一项研究,夫妻或未婚配偶接受功能性磁共振成像检查,他们会有一些轻微的疼痛。
Hauser cites a study in which spouses or unmarried couples underwent functional magnetic resonance imaging (fMRI) as they were subjected to mild pain.
不过他们也指出这项研究结果仅仅只能作为一个“忠告”,在解读这项发现是应结果留意,因为消费者的“自我选择性”,因为接受访问的人在心情良好时更易作出回应。
The study did sound a cautionary note, saying that findings should be interpreted with care because the survey was' self-selecting ', because participants in a good mood were more likely to respond.
不过他们也指出这项研究结果仅仅只能作为一个“忠告”,在解读这项发现是应结果留意,因为消费者的“自我选择性”,因为接受访问的人在心情良好时更易作出回应。
The study did sound a cautionary note, saying that findings should be interpreted with care because the survey was ’self-selecting‘, because participants in a good mood were more likely to respond.
很容易被人们接受的是,大学教授通过周期性休息的调节可以很好地关注他所处的研究领域的最新的研究进展,并能作出重要的研究成果。
It is well established that college professors are better able to keep abreast of the latest advances in their field and produce important research results by taking periodic sabbaticals.
尽管这一结果需要进一步研究并进行较长时间的随访,但它与其他研究,例如,关于接受放射性治疗患者(他们的心脏受到明显较高剂量的辐射)的研究是一致的。
While this finding needs further study with longer follow-up times, it is consistent with other studies, for example, on radiotherapy patients, who received considerably higher doses to the heart.
研究人员发现那些写梦日志并愿意接受调查的人的梦境在几个月甚至几年出现连续性。
When people who keep personal dream journals allow investigators to study them, dream content in general is strikingly consistent over months, years, and decades.
一些研究表明,据报道,在工业化国家中,住院患者接受外科手术而导致严重并发症的比率为3 - 16%,其中永久性残疾或死亡率约为0.4 - 0.8%。
Several studies have shown that in industrial countries major complications occur in 3% to 16% of inpatient surgical procedures, and permanent disability or death rates are about 0.4% to 0.8%.
在患者首次接受安定药处方及做了药物持有率(MPR)测试之后,研究人员分析12个月跟踪期的药物依从性。
Adherence was analyzed over a 12-month follow-up period after the patients received a first prescription of an antipsychotic medication and was measured by the medication possession ratio (MPR).
前瞻性群组研究并未显示各个国家以家为基础和以诊所为基础的药物流产在有效性或可接受性方面的差异。
Prospective cohort studies have shown no differences in effectiveness or acceptability between home-based and clinic-based medical abortion across countries.
由安德森癌症中心组织的这项研究,追踪了455例患有疼痛性膝关节炎的患者,这些患者既没有接受传统中医针灸治疗,也没有接受假性治疗。
The study, from the M. D. Anderson Cancer Center, tracked 455 patients with painful knee arthritis who received either traditional Chinese acupuncture or a sham treatment.
文章引述了研究结果,说这种侮辱性称呼能带来健康问题,特别是如果人们默默地接受了称呼背后的态度时。
The piece refers to studies showing "that the insults can have health consequences, especially if people mutely accept the attitudes behind them."
一份对英国4500位女性的长期研究发现,在婴儿期没有接受母乳喂养,在成长中缺失父爱的女孩很容易成为少年妈妈。
Girls who are not breastfed as babies or who grow up without a father are likely to have their own children earlier, according to a long-term study of more than 4,500 women across the UK.
疫苗的有效性:研究结果表明如果HIV疫苗在预防HIV病毒感染上只有50%的有效率的话,人们接受接种的可能性将大大降低。
The effectiveness of a vaccine: The research showed people would be far less likely to take an HIV vaccine if it was only 50 per cent effective in protecting against HIV infection
在这项研究中,研究人员对723位患者进行了调查,并得出了回顾性的图表总结。这些患者打算在2007年1月到2008年3月期间接受HSS整形外科手术。
For their study, investigators conducted a retrospective chart review of 723 patients who were scheduled for orthopedic surgery between January 2007 and March 2008 at HSS.
最近,Dusek等人研究了60位成功接受了选择性单血管pci的病人(文献42)。
More recently, Dusek et al studied 60 patients who underwent successful elective single-vessel PCI for the management of stable angina pectoris.42.
结论:3d脊柱重建的可靠性是可以接受的,这项技术可以在临床研究中推广使用。
Conclusions. The reliability of 3d reconstruction of the spine is acceptable, and this technique can be used for clinical studies.
一份由英国癌症研究院发表的报告发现,服用这类药物的女性患癌的可能性是不接受该治疗女性的三倍。
A report by the Institute of cancer Research found women taking the drug are almost three times more likely to develop cancer than those that are not on it.
研究者强调说:没有流感测试阳性的婴儿接受了经验性抗生素治疗,相比之下,38.5%的测试阴性者使用了抗生素。
None of the infants who tested positive for influenza received empiric antibiotic treatment, the researchers note, compared with 38.5% of infants who tested negative.
由此更凸显了教育的重要性:近期的研究结果显示接受过基础教育者的犯罪率是么有接受过教育者的六分之一。
Education is crucial: recent research shows that those who earn the basic school-leaving certificate are six times less likely to commit a crime than those who do not.
由此更凸显了教育的重要性:近期的研究结果显示接受过基础教育者的犯罪率是么有接受过教育者的六分之一。
Education is crucial: recent research shows that those who earn the basic school-leaving certificate are six times less likely to commit a crime than those who do not.
应用推荐