在过去的几十年里,人们对如何在美国取得成功似乎已经达成了一个普遍的共识:接受大学教育,找到一份可靠的工作,然后买一栋自己的房子。
For the past several decades, it seems there's been a general consensus on how to get ahead in America: Get a college education, find a reliable job, and buy your own home.
那也就是说,他们上大学实际上是为了成为产生收益的工人阶层运动员,而不一定是像其他集体里的大部分学生那样,上大学是为了接受大学教育。
The idea is that they are really there to be part of the revenue-generating working class of athletes on campus.
他在年轻的时候渴望接受大学教育。
因此,人们相信,接受大学教育总是颇有益处的。
So, it is accepted that the benefits of a university career are useful.
我一直梦想接受大学教育。而现在我如愿以偿了。
"I always dreamed of having a college education and now I'm getting one." she.
商人接受大学教育的好处?
The advantages for businessmen to receive college education?
她的目标是接受大学教育。
我一直梦想接受大学教育。而现在我如愿以偿了!
I always dreamed of having a college education and now I'm getting one!
基于这些理由,我认为在中国接受大学教育是明智的。
For these reasons, I think that receiving college education in China is wise.
由于这些理由,他认为在中国接受大学教育是明智的。
For these reasons, he thinks that receiving college education in China is wise.
尿道炎 :肯尼迪黄疸病一康复,就在哈佛大学再次接受大学教育。
Urethritis: Once Kennedy recovered from jaundice, he resumed his college education at Harvard University.
在有关的年龄组别中,有18%人口能够接受大学教育。
Of the relevant age group, 18 per cent are enrolled in university education.
我一直在梦想着接受大学教育,现在我终于如愿以偿了!
I always dreamed of shavings a college education and now I'm getting one!
例?由于这些理由,以为在台湾接受大学教育是明智的。
For these reasons, I think that receiving college education in Taiwa particular is wise.
例︰由于这些理由,我认为在北京接受大学教育是明智的。
For these reasons, I think that receiving college education in Beijin is wise.
搚“我一直梦想接受大学教育。而现在我如愿以偿了。”
I always dreamed of having a college education and now I'm getting one.
基于这些原因,我们可以得出结论:接受大学教育是明智的。
For these reasons, we can conclude that receiving college education is wise.
她多年来最大的心愿是接受大学教育,特别是在澳洲接受教育。
Her biggest wish, for many years, had been to get a university education, preferably in Australia.
我们未必想法一样,但是每个人都有他的才能、天性和修养,需要接受大学教育。
We may not all think the same way, but everyone has the aptitudes, innate and cultivated, needed for college-level learning.
在繁荣的东部,50%的中学毕业生在接受大学教育,在象南京这样的城市里,几乎接近70%。
In the prosperous east, 50% of the school-leavers are now university-educated, and it is more like 70% in a city such as Nanjing.
这些教育模式设立的初衷是为了给那些由于种种原因未能接受大学教育的人供给第二次深造的机会。
The aim of which is to provide those who for reasons fail to receive higher edu with a second opportunity to be educated.
第一代接受大学教育的白人女性可能加入他们黑人同伴,形成一种新型的中产阶级,在这里,结婚变得越加罕见。
First-generation college-educated white women may join their black counterparts in a new kind of middle class, where marriage is increasingly rare.
希望它能够通过网络传播到各个国家,为无法通过正常渠道接受大学教育的人们,提供便利,我视此为耶鲁之荣,更是对资源的充分利用
And ideally will be access by people across many different countries some of them wouldn't normally have access to the university education I see this is a good and honorable use of Yale resources.
希望它能够通过网络传播到各个国家,为无法通过正常渠道接受大学教育的人们,提供便利,我视此为耶鲁之荣,更是对资源的充分利用
And ideally will be access by people across many different countries some of them wouldn't normally have access to the university education I see this is a good and honorable use of Yale resources.
应用推荐