中国的太空探索计划已经取得了另一个里程碑。
Another milestone has been reached in China's space exploration program.
第二个建议提议卖给投资者开发月球探索计划的一项国际协议。
A second proposal suggested an international agreement to sell lunar land to investors in an effort to fund space exploration programs.
没有排除返回月球,但是介绍了一种叫做“迂回路线”的探索计划。
It does not rule out a return, but does describe something called a "Flexible Path" for exploration.
欧空局的成员国已经承诺向火星探索计划投入8.5亿欧元。
Esa's member states have already pledged 850m euros towards a Red Planet venture.
采用这个设计的另外一个理由是,在猎户座探索计划中,已经花费了五十亿美元。
Five billion dollars have already been spent on Orion — another reason to keep the design.
中国还启动了雄心勃勃的太空探索计划,其实包括到2020年建成一个太空站。
Also, China has started the ambitious program for exploring the outer space, including completing a space station by2020.
中国还启动了雄心勃勃的太空探索计划,其实包括到2020年建成一个太空站。
China also launches an ambitious space exploration plan, actually including building a space station by 2020.
中国还启动了雄心勃勃的太空探索计划,其实包括到2020年建成一个太空站。
Also, China has started the ambitious program for exploring the outer space, including to complete a space station by 2020.
中国还启动了雄心勃勃的太空探索计划,其实包括到2020年建成一个太空站。
Also, China has started the ambitious program forexploring the outer space, including to complete a space station by2020.
中国还启动了雄心勃勃的太空探索计划,其中包括到2020年建成的一个太空站。
China has also launched an ambitious space exploration program which includes a space station in 2020.
这样的技术可能并不会在未来几年内得到实践,或者至少得等到国家宇航局整理其空间探索计划。
Such technology may not see action for some years to come, or at least until NASA sorts out its space exploration plans.
新的探索计划将允许四名宇航员在月球上停留一个星期,比“阿波罗”号在月球停留的时间多出一倍。
The new exploration plan would allow four astronauts to stay on the moon for a week - twice as long as Apollo missions.
新的探索计划还将携带更多货物,其中大部分将留在月球上,满足日后登上月球的宇航员的需要。
It also would haul considerably more cargo, much of which would be left on the moon for future crews.
探索计划要求重载火箭的研制需要在2015年之前完成,到时还将会重新集中研发推进系统及其他科技项目。
As part of this exploration plan, 2015 is now the deadline for finalizing a heavy-lift rocket design, and there will be renewed focus on advanced propulsion systems and other technologies.
每一个苏联的公民都曾为他们国家的空间探索计划而骄傲。其中一艘苏联最顶尖的叫“布兰”的航天飞船能够运送大规模杀伤性武器到既定的轨道上。
Every USSR citizen was proud of the country's space exploration program. One of the top Soviet spaceships, called "Buran", could deliver weapons of mass destruction to the orbit.
在此次会议上你计划学习/探索什么?
月球捷运公司的任务包括计划将一个手提箱大小的科学设备包降落在月球上,用于持续的探索和商业开发。
Moon Express's mission involves plans to land a suitcase-sized package of scientific equipment on the moon for ongoing exploration and commercial development.
他们为他们的孩子计划好一切,为他们做所有的决定,不让他们自己探索,以免他们犯错或受伤。
They plan everything for their children, make all the decisions for them, and do not allow them to explore on their own in case they make mistakes or get hurt.
埃隆·马斯克的太空探索技术公司计划在2018年之前将一架无人驾驶飞机送上火星。
Elon Musk's Space X aims to send an unmanned aircraft to Mars by 2018.
该计划以古代著名诗人屈原的一首诗命名,展现了中国人民为探索自然和宇宙的真理以及科学技术的探索所做的不懈努力。
The program was named after a poem by the famous ancient poet Qu Yuan and shows the Chinese people's unending efforts to discover the truth of nature and the universe, as well as the explorations in science and technology.
但我们也不用因此就放弃探索这个行星和其恒星系的计划。
But we shouldn't scrap plans to explore the planet and its solar system just yet.
在工具选择方面我们需要针对客户的技术需求、维护计划和其他的需要作一些早期的探索工作。
Tool selection would require us to do some early exploration into the customer's technical requirements, maintenance plan, and other needs.
虽然太空总署的新计划没有为探索指明一个长期目标,但博登称火星是终极目标。
While the new plan for NASA does not specify a long-range target for exploration, Bolden said Mars is the ultimate objective.
这本书的名称所言不虚,在艾伦所追求的计划中,有许多探索人类聪明才智之极限的实验,它们涉及了包括私人太空飞行、脑科学以及数字知识采集等领域。
True to the title of the book, many of these have involved experiments that explore the limits of human ingenuity in realms such as private space flight, brain science and digital knowledge-gathering.
在你的项目上投入时间并不是去拟出一个特定的计划,而是一个探索的过程。
Spending time on your project isn't about developing a specific plan--it's about the process of discovery.
伊卡洛斯计划的任务是设计一艘能够探索附近恒星并近距离研究其行星系统的星际航天器。
Project Icarus is tasked with designing an interstellar spacecraft capable of exploring nearby stars and studying their planetary systems up close.
在首次登陆月球40年后的今天,美国宇航局再次将注意力转向了月球探索,这一次他们计划要在月球逗留更长的时间。
Now forty years after the first moon landing, NASA has turned its attention back to lunar missions, this time planning to stay longer.
在首次登陆月球40年后的今天,美国宇航局再次将注意力转向了月球探索,这一次他们计划要在月球逗留更长的时间。
Now forty years after the first moon landing, NASA has turned its attention back to lunar missions, this time planning to stay longer.
应用推荐