当我们排队支付的东西,我以为她会去与她…
When we were lining up paying for the stuffs , I thought she would have gone with her …
这或许可以解释Nickelodeon成为维亚康母公司盈利最多的部门的原因——广告商为接触到最具价值的目标客户而排队等候支付溢价。
That may explain why Nickelodeon is Viacom's most profitable division-advertisers are lining up to pay a premium for access to their most valuable targets.
在周五,这家咖啡和甜甜圈连锁宣布在周六推出新的应用程序,将会使忠诚计划成员通过手机预定和支付,然后省去排队来取餐。
On Friday, the coffee-and-donut chain announced it is launching a new app on June 6 that will allow loyalty-program members to order and pay via mobile, and then cut the line to pick up their items.
许多印度人已经转而使用电子支付方式,但有些人却别无选择,只能花上数小时在银行或自动取款机前排队等候。
Many Indians are switching to digital payment methods, but those who can't have few options but to spend hours waiting in line at Banks or ATMs.
例如,在支付宝出现前,如果中国消费者想支付水电费,需要在银行排队,有了支付宝,他们用手机就可以付账。
For example, before Alipay, if a Chinese consumer wanted to pay a utility bill, they would have to wait in line at a bank. With Alipay, they can pay the bills using their mobile phone.
许多印度人已经转而使用电子支付方式,但没有使用电子支付的人却鲜有选择,只能花上数小时在银行或自动取款机前排队等候。
Many Indians are switching to digital payment methods, but those who can't have few options but to spend hours waiting in line at Banks or ATMs.
8岁的北京人王乐说:“发电子红包不需要传统红包那样支付手续费和排队,它更便捷、简单和有趣。”
"You don't have to pay the same fees or wait as long as you would for a traditional bank transfer. It's more convenient, simple and fun, " Wang Le, a 28-year-old Beijing resident, told AFP.
8岁的北京人王乐说:“发电子红包不需要传统红包那样支付手续费和排队,它更便捷、简单和有趣。”
"You don't have to pay the same fees or wait as long as you would for a traditional bank transfer. It's more convenient, simple and fun, " Wang Le, a 28-year-old Beijing resident, told AFP.
应用推荐