至于排行中间的孩子,就算对研究人员来说,也还是谜团一个。
And middle children? Well, they can be a puzzle-even to researchers.
然而,排行中间带来的并不全是好处,萨尔蒙教授还发现:排行中间的孩子与父母的关系更为疏远,且更容易受到朋友的影响。 。
However, , the picture isn't all rosy, as Professor Salmon also found that middle children report feeling more distant from their parents and are more likely to be easily influenced by their friends.
人们往往认为,某些性格特征是专属于排行老大、排在中间或家里最小的孩子的。
Certain personality traits are often attributed to oldest, middle and youngest children.
萨尔蒙教授在完成《排行中间孩子的神秘力量》一书时,对几十个家庭进行了跟踪研究,以探知家中排行会对孩子成长产生何种影响。
Professor Salmon, who reviewed dozens of studies into the effect of birth order for her book The Secret Power of Middle Children, said: 'As children, middles have to wait a lot.
萨尔蒙教授在完成《排行中间孩子的神秘力量》一书时,对几十个家庭进行了跟踪研究,以探知家中排行会对孩子成长产生何种影响。
Professor Salmon, who reviewed dozens of studies into the effect of birth order for her book The Secret Power of Middle Children, said: 'As children, middles have to wait a lot.
应用推荐