虽然近年来机动车排放的有害污染物大幅减少,但机动车的数量一直在稳步增加。
Although recent years have seen substantial reductions in noxious pollutants from individual motor vehicles, the number of such vehicles has been steadily increasing.
我们应该减少私家车的使用,因为私家车排放大量的温室气体。
We should minimize the use of private cars, which emit a large amount of greenhouse gases.
试想:这一部车就能将运输工具废气排量削减一半——相当于一个国家在全世界温室气体排放总量的25%。
Just think: a car that could cut your vehicle emissions in half - in a country responsible for 25% of the world's total greenhouse gas emissions.
同时我们也计划2012年一月之前在伦敦建立低排放区,卡车等最污染空气的机动车也在规划之内。
We are also proposing to include the dirtiest lorries and vans in the London low emission zone by early January 2012.
小型车数量的增加将助于二氧化碳排放量的减少。
The rise of small cars has helped to reduce emissions of carbon dioxide.
像电动汽车一样,新计程车不会产生任何尾气排放,但与电池动力汽车不同的是,它只需几分钟就能加满燃料。
Like electric vehicles, the new taxi does not produce any emissions from its tailpipe but, unlike battery-electric cars, it will only take a few minutes to fill up from empty.
店主人看她是个金发女郎,就决定给她开个小小的玩笑,说有个省钱的办法,就是把车开回家去,往尾气排放管里面狠狠地充一充气,这样那些凹痕就能鼓回来。
The owner, noticing that she was blonde, decided to have some fun and told her she could save some money if, when she got home she would blow real hard in the tailpipe, and the dents would pop out.
最终,我和女儿驶着车开出了停车场,洋洋得意地拥有了一辆时髦的金色二手靓车,油箱加得满满的,尾气排放合格证齐全,外加多发一套车钥匙的承诺。
Finally, we drove out of the parking lot, proud owners of a sporty, pre-owned, golden chariot, complete with full gas tank, certificate for emissions check, and promise of an extra set of keys.
根据卡伦·霍普金的报告,在夜间为电动车充电能比白天少排放臭氧。
Charging electric vehicles at night generates less ozone than tapping into the grid during the daytime. Karen Hopkin reports.
“请不要再把电动汽车和高尔夫球车等同起来,”日本第四大汽车制造商发言人在外出兜风前说道,他驾驶的是零排放汽车。
"Please erase your image of electric cars being like golf carts," a spokesman for Japan's fourth-biggest automaker said before taking a zero-emission vehicle out for a spin.
德国汽车制造商制造了最大最快的车,因此他们不得不花血本来减少排放物以此来得到补贴。
The German makers, who build the biggest, fastest cars, and are therefore having to spend most to reduce their emissions, are in favour of such a subsidy.
在亚洲、非洲和拉丁美洲的那些蓬勃发展的城市里,小轿车、卡车、公交车以及其他车辆产生的排放在飞速增长,而这些排放的温室气体和全球变暖直接相关。
Emissions from cars, trucks, buses and other vehicles in the booming cities of Asia, Africa and Latin America account for a rapidly growing component of heat-trapping gases linked to global warming.
他们没告诉你的第二件事:当你决定买部新车时,大家都知道应买一部小的,高效的低CO2排放的车。
What they don't tell you: If you definitely need a new car, it makes perfect sense to buy a small, super-efficient model with low CO2 emissions.
由于燃烧的煤炭产生的能源用来为电动车充电,就相当于电动车排出了二氧化碳,延续了汽车的排放。
Since the burned coal used to power an electric vehicle emits carbon dioxide to power the electric car, it goes on the car's emissions tally.
双方均认为机动车排放量的减少有益于健康和环境,并同意继续支持中国借鉴欧盟排放标准。
They also agreed on the health and environmental benefits arising from reducing emissions from motor vehicles and agreed to continue to support China's introduction of the 'Euro' emission standards.
因为不再担心零排放的车型,通用和本田迅速召回并且销毁了售出的全部电动车。
With no need to worry about zero-emission vehicles any more, GM and Honda promptly called in all their leased electric cars and crushed them.
自行车不会排放温室气体,电动车或混合动力车排放的温室气体也较少。
A bicycle emits no greenhouse gases and an electric or hybrid auto emits very little.
只有这些都不排放二氧化碳,电动车才可以说是无碳的。
None of those can emit carbon dioxide. If any do, the electric vehicle isn't carbon-neutral.
气体排放在装甲车的表面,以致于一看过去就像遭到新型弹道一样。
The gas pushes out the external layer of armour so that it encounters the emerging spike at a glancing angle.
从那时起,汽车制造商们开始把他们低排放的赌注更多的押在插电式混合动力车,清洁柴油或纯电动汽车上。
Ever since, carmakers have been placing their low-emission bets more on plug-in hybrids, clean diesels or pure electric vehicles.
尽管提高了排放标准,现在比美国许多州的标准还高,越来越多的车还是造成酸雨和浓雾的主要原因。
Even with elevated standards for emissions, which are now stricter than those of many states in the United states, the addition of more cars plays a major role in causing acid rain and smog.
这家非营利性健康影响研究机构在周三发表的报告,对世界各地有关机动车排放与健康问题所做的700份专家研究文件进行了分析,结果找到了“因果关系的证据”,而且证据不止一个。
The report, to be issued on Wednesday by the nonprofit health Effects Institute, analyzed 700 peer-reviewed studies conducted around the world on varying aspects of motor vehicle emissions and health.
本田的fc跑车只是一辆概念车,而目前没计划很快将此零排放设计原型投入量产。
Honda's FC Sport is only a concept car, and there are currently no plans to enter this zero-emission design study model into actual production anytime soon.
电动汽车的支持者还提到电动车零尾气排放的特点,尽管在生产给汽车充电的电力能程中还是产生了温室气体排放。
Proponents ofelectric cars also point to their zero tailpipe emissions, though theelectricity to charge the cars creates emissions.
他表示,伦敦的空气质量问题是由8300辆破旧的柴油公交车排放废气造成的,这些车可以用低碳排放的交通工具替代。
London's air quality problem, he said, was caused by vehicle emissions from 8,300 antiquated diesel buses, which could be replaced by low-carbon vehicles.
他表示,伦敦的空气质量问题是由8300辆破旧的柴油公交车排放废气造成的,这些车可以用低碳排放的交通工具替代。
London's air quality problem, he said, was caused by vehicle emissions from 8, 300 antiquated diesel buses, which could be replaced by low-carbon vehicles.
显然,如果我什么也不做,但是我把没量车的汽油价加倍,汽车废气排放量就会是现在的一半了,别的不会有什么改变。
Clearly, if I did nothing more, but I took every car, doubled its fuel economy, its emissions would go to 50% of what they are now, no other changes being made.
显然,如果我什么也不做,但是我把没量车的汽油价加倍,汽车废气排放量就会是现在的一半了,别的不会有什么改变。
Clearly, if I did nothing more, but I took every car, doubled its fuel economy, its emissions would go to 50% of what they are now, no other changes being made.
应用推荐