最近几年里,在中国声称拥有排他性权利的东亚水域,中国日益增长的军事力量已经制造了好几次冲突事件。
China's growing military strength has sparked several clashes in recent years in East Asian waters where it claims exclusive rights.
当要强调国际组织由成员国的让渡行为而获得了某种排他的能力和资格时,主权让渡则应表述为“主权权利”的让渡。
Where one indicates that an international organization obtains certain control or domination over its member states, transfer of sovereignty should be expressed as transfer of "sovereign powers".
开发方拥有订立本协议、将一切网站内容排他性权利授予客户的完全的、不受限制的权力和职权。
Developer has full and unrestricted power and authority to enter into this Agreement and to grant the exclusive rights in and to all Web Site content to the Customer.
物权是社会经济生活中最基本的财产权利,当它获得法律的强力保护后即具有了支配性、优先性、排他性、追及性等效力。
The property is the basic right of lives of economy. After forcefully protected by law, it has the efficacy of domination, priority, uniqueness and recourse.
物权是对于物的直接支配的权利,具有绝对、排他的法律属性。
The rights to property are the rights to control rem directly and are of an absolute and exclusive legal nature.
版权(著作权)是准许拥有,生产,出售并许可他人使用艺术作品或智力作品的排他性权利。
A copy right is a grant of an exclusive right to own, produce, sell, and license artistic and intellectual works.
申请专利的权利在排他性问题上和专利申请权及专利权有本质不同。
The right to apply for patent is basically different from the patent right in the aspect of exclusiveness.
国有基地使用权是指公民、法人依法取得的,对国有基地为占有、使用、收益及其他自由的排他性权利。
Right to the use of state-owned land for construction is the lawful right which individuals gained to occupy, use, make profits and other liberty on state-owned land for construction.
专利是授予某人生产,销售,允许他人生产或销售某项发明的排他性权利。
A patent is a grant to a person of an exclusive right to manufacture, sell, and license others to make or sell an invention.
对于标准软件,即使是为了买方而修改的,买方应有非排他性的权利在不改变软件的形式,在约定的设备上按照。
With regard to standard software - even if it is modified for Buyer's purposes, the Buyer shall have the non.
承诺人应排他地再同意组委会以任何组委会自行决定的方式、时间、地点和场合行使发表作品的权利。
The promisee shall grant an exclusive right to the Organizing Committee to publish the entry in any manner, at any time, and in any place or occasion solely decided by the Organizing Committee.
承诺人应排他地再同意组委会以任何组委会自行决定的方式、时间、地点和场合行使发表作品的权利。
The promisee shall grant an exclusive right to the Organizing Committee to publish the entry in any manner, at any time, and in any place or occasion solely decided by the Organizing Committee.
应用推荐