这个实验很简单:21名 TT治疗专家通过一个屏幕卡住他们的手,掌心向上。
The experiment was straight forward: 21 TT therapists stuck their hands, palms up, through a screen.
她抬起头,若无其事的摊开手掌,掌心向上。
She raised her head and nonchalantly extended her hand, the palm up.
吸气,手臂从体侧慢慢提起,掌心向上,直到举过头顶。
As you inhale, slowly raise your arms to the sides, palms up, until they are overhead.
伸出双手,掌心向上。
吸气时曲左膝,同时双臂向前高举过头,交叉十指,掌心向上,上背部微微拱起。
On the inhale bend your left knee as you bring your arms forward and raise them overhead, fingers interlocked, palms facing up, and upper back arched slightly.
因此,他们很可能试图控制自己的身体,减少可能显示撒谎的举止,或故意做一些强调诚实(如掌心向上伸开)的动作。
As above, they may well seek to control their body, reducing potentially tell-tale movements or deliberately moving in ways that emphasise honesty (such as palms-up openness).
因此,他们很可能试图控制自己的身体,减少可能显示撒谎的举止,或故意做一些强调诚实(如掌心向上伸开)的动作。
As above, they may well seek to control their body, reducing potentially tell-tale movements or deliberately moving in ways that emphasise honesty (such as palms-up openness).
应用推荐