你换汇时应该带着你的护照。
不同银行的换汇要求会有所不同;
国际金融涉及到列国货泉之间的兑换汇率问题。
International finance is concerned with exchange rates between the moneys of various countries.
您能告诉我在哪里查看美元与港币的兑换汇率吗?
Could you tell me where to get the exchange rate for US dollars into HK dollars?
承兑汇票是国际贸易中交换汇票的更现代的形式。
An acceptance bill is a more modern form of the bill of exchange in financing international trade.
非法或紧俏物资的销售点,或者非法换汇的地方。
A market place where illegal or hard-to-get items are sold or where money is illegally exchanged.
影视、音像、出版等文化产品成为全球最大换汇产品。
Cultural products like movies, TV plays, videos, publications have become important products for foreign exchanges.
您必须在机场的外币兑换处或在外滩中国银行换汇外币。
You have to convert them back at the money exchange of the airport or the Bank of China at the Bunds.
当双方同意在将来某个特定日期换汇及交易时,就产生了远期外汇。
A forward exchange occurs when two parties agree to exchange currency and execute the deal at some specific date in the future.
互联网模式可以简化客户服务,在传统银行业,即便是简单的换汇交易也通常需要很长的手续办理时间。
The online- only format could streamline customer service in an industry when even simple transactions such as exchanging currency often involve lengthy bureaucracy.
美国的制造商认为,即使从05年的夏天起人民币开始升值,其兑换汇率仍然被低估了至少百分之四十左右。
American manufacturers contend that the yuan is undervalued by as much as 40 percent even with its increase in value since the summer of 2005.
本刊将实际的人民币与美元兑换汇率放在一起进行分析,发现人民币实际的增值幅度要远高于名义上的增值幅度。
The Economist put together an analysis of the real yuan-dollar rate and found that real appreciation has been significantly greater than nominal appreciation.
但与此同时也带来一些不利影响,如引起进口商品价格上涨、出口换汇成本大幅上升、造成外贸企业经营上的困难等。
But at the same time it brings some unfavorable in-fluence such as the upward price of imports, the increase of cost of earning foreign currency in export.
而近期钢材、油、铝、煤等原材料出现世界性涨价,同时人民币升值带来换汇成本增加,造成汽车零部件出口利润率缩减。
But recent steel, aluminum, such as coal, oil price, and raw materials appeared worldwide to bring increased cost RMB appreciation, currency exchange auto parts export margins.
“我去银行换汇时,工作人员对我说,由于金融危机,银行没有外汇现金,”马拉维的一位女企业主ZioneKamsinde说。
“When I went to the bank, I was told they had no cash for foreign exchange because of the financial crisis,” said Zione Kamsinde, a woman entrepreneur in Malawi.
现在它所需要的是一个有深度的人民币存款池,一个足够大的换汇额度,一个有吸引力的人民币证券清单,还有一个惹眼的有地方特色的交易名字。
Now all it needs is a deep pool of yuan deposits, a generous swap line with the PBOC, an enticing menu of yuan securities, and a catchy, local name with which to market them.
现在它所需要的是一个有深度的人民币存款池,一个足够大的换汇额度,一个有吸引力的人民币证券清单,还有一个惹眼的有地方特色的交易名字。
Now all it needs is a deep pool of yuan deposits, a generous swap line with the PBOC, an enticing menu of yuan securities, and a catchy, local name with which to market them.
应用推荐