我们认为,损害国家的利益、尊严或荣誉是最大的耻辱。
We deem it the deepest disgrace to impair her interests, dignity or honor.
据说英国参加共同市场是为了一碗红豆汤而损害国家的利益。
It was said that by joining the Common Market Britain would be giving away her national rights and advantages for a mess of pottage.
关于第二个问题,日美同盟是一项双边安排,不应损害包括中国在内的其他国家的利益。
On your second question, as a bilateral arrangement, the Japan-US alliance should not harm the interests of any other countries including China.
对于其他国家在本地区的军事存在,我们认为任何双边安排都不得损害包括中方在内的第三方利益。
As for other country's military presence in this region, we believe any bilateral arrangement should not hurt the interest of third parties including that of China's.
而且这是一项严重损害世界上其他国家的利益的政策。
And it's a policy that seriously damages the rest of the world.
在欧洲一些银行避免国家的钱损害到现有股东的利益:去年目睹巴克莱银行匆忙的从中东的投资者手中筹集资金。
In Europe some avoided state cash by treating existing shareholders badly: witness the money that Barclays hurriedly raised from Middle Eastern investors last year.
部分经济学家估计,人民币贬值了40%,这有利于中国的出口,但损害其它国家的利益。
Some economists estimate that the yuan is undervalued by as much as 40%, benefiting Chinese exporters but hurting others. See article.
遵循这一道路,我们必须保持并扩展国家实力,才能在其伤害我们的人民或损害我们的利益之前处理威胁与挑战。
To follow this path, we must maintain and expand our national strength so we can deal with threats and challenges before they can damage our people or our interests.
欧元区国家很关心拉脱维亚的金融稳定性,因为拖欠债务会损害其邻国利益,并给整个欧洲大陆的银行造成损失。
Those within the euro area have an interest in Latvia's financial stability, because default could damage the country's neighbours and cause losses to Banks throughout the continent.
部分经济学家估计,人民币贬值了40%,这有利于中国的出口,但损害其它国家的利益。
Some economists estimate that the yuan is undervalued by as much as 40%, benefiting Chinese exporters but hurting others.
国际转让定价作为跨国公司调剂资源、转移利润最常用的方法,必然会损害包括我国在内的东道国家的利益。
As a way frequently used by Transnational corporation to regulate resource and transfer profit, International transfer Pricing can damage the interests of some host countries, including China.
该报称,他严重损害了国家和人民的利益。
"He damaged the interests of the country and the people to a large extent," the newspaper said.
损害国家荣誉和利益的;
在这种情况下,经营者的不法经营行为给为数众多的不特定消费者的利益造成了损害,同时也侵害了国家的经济秩序利益,即侵犯了消费民事公益。
The illegal conducts of the operators infringe both national economic order and benefits of numbers of certain consumers in some occasions, which can also be called consumers'civil public benefits.
选择何种损害补偿模式涉及劳动者、用人单位、国家社会多方主体的利益平衡。
That which remedy approach to be selected involves the interest balance among labor, enterprise and society.
可能,只是可能,刚开始出于自己的利益,你去破坏其他所有人的利益,在具体实施中,或早或晚损害到自身。所有那些试图损人利己的国家都应该好好从历史中吸取教训。
Perhaps, just perhaps, undermining any interest, even if you undermine interests of others, to an advantage to yourself, turns out to be a disadvantage in the run, long or short.
地方保护主义损害了公平的市场竞争环境,破坏国家法律运行机制的正常进行,本质上是对国家整体利益的损害。
Local protectionism impairs the environment of fair market competition and destroys the working mechanism of national law. It essentially does harm to the entire interest of the country.
中国在星期二发表声明:中国不接受法国领导人尼古拉斯·萨科齐以“欧洲价值”为借口来为他损害其它国家的根本利益的行为的辩护。
China on Tuesday said it doesn't accept the French leader Nicholas Sarkozy using "European values" as a pretext to defend its act that hurts fundamental interests of other countries.
中国在星期二发表声明:中国不接受法国领导人尼古拉斯·萨科齐以“欧洲价值”为借口来为他损害其它国家的根本利益的行为的辩护。
China on Tuesday said it doesn't accept the French leader Nicholas Sarkozy using "European values" as a pretext to defend its act that hurts fundamental interests of other countries.
应用推荐