你反复无常,让人捉摸不透。
他这个人完全让人捉摸不透。
他耽于肉欲,而且让人捉摸不透。
他发表了一个简短、令人捉摸不透的声明,否认对他从事间谍活动的指控。
He has issued a short, cryptic statement denying the spying charges.
他——唉,这孩子真叫人捉摸不透。
有时他让你捉摸不透,但总是让你充满惊喜。
Sometimes, these men can be very unpredictable but they are always full of surprises.
国家对电视的限制更让人捉摸不透。
她脸上有一种令人捉摸不透的表情。
男人通常捉摸不透女人的行为。
这种事情你永远也捉摸不透。
男人自幼便相信女人神秘莫测、捉摸不透。
That women are mysterious and unknowable is something every young man grows up believing.
这种捉摸不透的无形品质不仅仅只是一个习惯。
This elusive, almost invisible quality was more than a mere habit.
奇怪的是,这是因为马沙给人的印象是相对温和,令人捉摸不透。
Curiously, this is because Mashaei has a reputation for being comparatively moderate and unpredictable.
虽然他已经站了起来,却叫人更捉摸不透他的年令。
Now that he was on his legs, it was more difficult to make certain of his age.
我也不讨厌阴沉沉的天空,冷漠,有着捉摸不透的神秘。
I do not hate the sky overcast, cold, with unpredictable mystery.
故意令人捉摸不透的另一层原因是要掩盖利率制定者们意见不一。
Another reason for obfuscation is to mask differences among rate-setters.
然后情节变得复杂而捉摸不透了——至少,一些人就这那么解读的。
从捉摸不透到骇人听闻,老式广告是通向愉悦、震惊、意外的一扇窗。
From the subtle to the outrageous, vintage ads are a great window into the past that entertain, shock, and surprise.
对你而言,世界是一个捉摸不透的谜团,然而对我来讲,却是一目了然。
To you, the world remains an impenetrable mystery, whereas to me it is an open book.
我肯定有过自己已经能够达到良好平衡及其他捉摸不透的时光。”巴恩斯说道。
I've definitely had periods where I've been able to achieve good balance and other times when that's been elusive, "Barnes said."
在讲话的时候,不要只盯着显示器,而不看摄像头;否则会给对方留下捉摸不透的印象。
Gazing at the computer screen instead of the camera while you're talking will make you seem shifty.
有了汉美驰早餐机,想知道三明治中采用的令人捉摸不透或神秘成分不再是一个问题。
Thanks to the Breakfast Sandwich Maker by Hamilton Beach, wondering about questionable or mysterious ingredients is no longer an issue.
我大半生与人打交道,深知人性的反复无常和捉摸不透。我喜欢钟表的规律性和可预知性。
Most of my life is spent with people, and people are so uncertain and unpredictable. I like the regularity or the predictability of the clock.
他反复无常,令人捉摸不透,是那种只能由普希金或托尔斯泰来解释的人,如果有人能够解释他的话。
Mercurial and unpredictable, he was the kind of man who could only be explained by Pushkin or Tolstoy, if by anyone at all.
他反复无常,令人捉摸不透,是那种只能由普希金或托尔斯泰来解释的人,如果有人能够解释他的话。
Mercurial and unpredictable, he was the kind of man who could only be explained by Pushkin or Tolstoy, if by anyone at all.
应用推荐