他用手绢捂住脸,步履蹒跚地离开了房间。
Pressing his handkerchief to his face, he left the room, with faltering footsteps.
她用手捂住脸,硫酸又流到她的手指和前臂上。
When she covered her face with her hands, streaks of acid ran down her fingers and onto her forearms.
他用手捂住脸,不说话了。
孩子似的,我用手捂住脸。
玛丽用双手捂住脸。
孩子先是仔细地听着,突然双手捂住脸哭了起来。
The child was listening carefully. Suddenly she put her head in her hands and began to cry.
她双手捂住脸,瘫倒在沙发上,抑制不住的泪水夺眶而出。
Covering her face with her hands, she sank upon a sofa, and gave vent to the tears which she was now unable to repress.
就在这时,令我大吃一惊的是,帕里用双手捂住脸放声大哭。
At this point, to my great surprise, Parry put his hands over his face and started to cry.
哈里王子更是一发不可收拾,捂住脸,狂笑起来。后面还有,太长,略掉了。
Harry even had to cover his face and duck out of view to hide his uncontrolled guffaws.
他羞涩的咧嘴笑着,显示出他的不经世故,用一只手捂住脸说:‘嗨,嗯,朋友!’(威廉·曼彻斯特)。
He grinned HI. aw - shucks grin, passed a hand over HI. face and said, 'HI. ya, guys!' (William Manchester).
没想到的是今天老师朗读的第一篇便是我的大作,于是我热血沸腾,然后装出一副很谦虚的样子用双手捂住脸。
Did not think of is the first teacher read today is my work, so I blood boiling, then put on a pair of very modest way covered her face with her hands.
研讨会上的一个女人摘下眼镜,用手捂住脸很长时间。这次研讨会在北京的一所大学召开,与会者大多是母亲或职业看护人。
One woman at the seminar, which was offered at a Beijing university and attended mostly by mothers and professional caregivers, took off her glasses and hid her face in her hands for a long time.
“我不是这个意思,”她生气地回答,举起手颤抖地捂住脸,“我的意思是,如果真的存在上帝,他就不该如此残忍地把我造就得如此倾城。”
"I don't mean that, " she replied angrily. She lifted a trembling, splayed hand toward her face.
他呜咽着捂住了脸。
她长长地叹了口气,用手捂住了脸。
他用手捂住了脸。
他用枕头捂住她的脸,把她憋死了。
他坐在厨房的桌子旁边可是哭泣,他没有捂住他的脸,但是他只是低下头任由眼泪流下。
He sits at the kitchen table and weeps. He cries, not covering his face, but simply lowering his head and letting the tears stream from him.
那个经过调查坐在公共席位上的女儿,又用捂住她的脸。
The daughter, who had taken a seat in the public benches after being examined, covered her face with her hands.
我们显然不是来登山的,只是坐火车观光而已:刘阳(音)穿着一双高筒靴,李程(音)戴着一顶像北极熊的毛帽子,熊爪耷拉下来捂住了她的脸,我们对着那些欧洲人咯咯地笑着。
Li Cheng wore a white furry hat in the shape of a polar bear, paws reaching down to warm her chin. We chuckled at the Europeans.
他用双手捂住了脸。
他用手帕捂住了脸。
他觉得自己的目光一定是令人无法忍受,于是转过身去,将双肘支在壁炉台上,捂住了脸。
He understood that his own eyes must be unbearable, and turning away, rested his elbows on the mantel-shelf and covered his face.
他双手捂住了脸。
唤醒大吃一惊,但仍带我下来固定,因为他释放我,我就怕我的头落垫夫人巴登·鲍威尔直视著我的所有恐怖捂住她的脸。
Sensei gasped but still took me down in immobilization, as he released me and I lifted my head off the mat Lady Baden Powell was looking straight at me with horror all over her face.
一个巴基斯坦的小孩在美军援救直升机降落的时候捂住自己的脸。
A Pakistani boy covers his face as a USAID helicopter lands for a Mercy corps aid distribution in Bagroo village.
我肯定用手把脸捂住。
她用手把脸捂住,就这样坐了几分钟。
我倒在地上,半跪着,我用手捂住了脸,鼻血流了下来。
My nose was bleeding. I looked up to see him wrap his arm around Mary and say, "Come on, babe."
我倒在地上,半跪着,我用手捂住了脸,鼻血流了下来。
My nose was bleeding. I looked up to see him wrap his arm around Mary and say, "Come on, babe."
应用推荐