会场被3 000名俱乐部会员挤得满满的。
车挤得满满的,我们上不去。
人们把房间挤得满满的。
人们把房间挤得满满的。
公共汽车挤得满满的。
这家工坊早上10点一开门就被游人挤得满满的。
The workshop opens at 10 and is immediately filled with tourists.
屋子里挤得满满的。
房间里挤得满满的,我们连立脚的地方也没有了。
The room was crowed out and we could not even find a place to stand.
她想在已经挤得满满的时间表里再加进课程,实在太蠢了。
It would be foolish for her to try to pack any more courses in her already busy timetable.
如果还有其他人来,别让他们进来,房间里已经挤得满满的了。
If anybody else comes, don't let them in. The room is chock-a-block already.
我们挤过嘈杂的挤得满满的酒吧,来到有 音乐台的大厅的门口。
We squeezed through the chattering, jam-packed Bar to the entrance of the Big room, where the Bandstand was.
狭窄的酒吧里喧喧嚷嚷,挤得满满的。我们挤过人堆,来到大厅入口处。
We squeezed through the narrow, chattering, jam-packed bar to the entrance of the big room .
不一会儿,一个男子也带来一个大饼干,那饼干把汽车的行李箱挤得满满的。
A little later, a man came along with a biscuit which occupied the whole boot of his car.
你可不要吃惊,在这个被挤得满满的地球上,逃离喧嚣仍然是非常容易的事情。
Surprisingly, in our jampacked world, it’s still remarkably easy to escape the congestion.
相隔不一会儿,一个男子也带来一个大饼干,那个饼干把汽车的行李箱挤得满满的。
One lady brought in a biscuit on a wheelbarrow. It weighed nearly 500 pounds. A little later, a man came along with a biscuit which occupied the whole boot of his car.
你已经尽心竭力,你已经把我的脑子里挤得满满的,所以请不要为我担忧,我的生活像桃子般甜蜜,真的!
You've already done everything. I have enough of you in my head to last forever. So please don't ever worry about me. I'm peachy, I really am. I have everything.
然后,一只大熊大声吸着气,发觉了这只手套。小动物们都已经把手套挤得满满的了,但熊却一点也不介意。
Then a big bear sniffed at the mitten. The animals were packed in tight, but the bear didn't care.
起先,大厅里挤得满满的,但是他一开始讲话,人们便陆陆续续离去,不一会儿,剩下听他发言的人便寥寥无几了。
At first the hall was full, but people began to trickle out soon after the beginning of his speech, and soon there were very few left to hear the speaker.
急诊室人手不够,工作超负荷,来看小病小灾的人挤得满满的。美国的医疗保健问题不少,而首当其冲的就是急诊室。
Overburdened, understaffed and packed with patients suffering minor ailments, emergency rooms themselves have become prime victims of the US healthcare problems.
7月19日夜,这位台湾老歌手在北京的愚公移山酒吧举行了一个小型的演唱会,三四百人把小小的酒吧挤得满满的。
On the evening of July 19, This old Taiwanese singer put on a small concert at Beijing's Yugong Yishan bar, packed tight by three to four hundred people.
就在他遇刺的前一天夜里,金博士曾在梅森坦普尔教堂向挤得满满一屋子的人做了个带点迷信的预言性布道。
The night before he was killed, Dr. King gave an eerily prophetic sermon to a packed house at Mason Temple Church.
证券经纪人不仅时辰拥挤,他的分分秒秒都是挤得满满当当的,像是前后站台都挤满乘客的车厢里的拉手吊带,每根都被拉得紧绷绷的。
The broker's hour is not only crowded, but the minutes and seconds are hanging to all the straps and packing both front and rear platforms.
要去诺玛餐厅吃饭,必须得提前三个月预定,因为店里面只有12张桌子,差不多只能容纳40人同时用餐,就这样还是挤得满满当当的。
Noma books up three months in advance, and with just 12 tables accommodating 40 or so guests, it doesn't have much wiggle room.
是啊,房子本来就挺小,被挤得满满当当的。
Yeah, the house is quite small and was bursting at the seams.
要是世界上人人都有了汽车,公路上就要挤得满满当当的了。
If everyone in the world had a car, there would be on room on the roads!
要是世界上人人都有了汽车,公路上就要挤得满满当当的了。
If everyone in the world had a car, there would be on room on the roads!
应用推荐