我们躺在那儿:挤作一团,大口地喘着气。
那些绵羊一见到狗就挤作一团。
挤作一团的黑白轿车阻塞了那个十字路口。
朱说,很快就有五名运动员在山洞里挤作一团,然后他决定到外面去,试图引起救援者的注意。
Zhu said that there were soon five runners huddling in the cave, and he then decided to go outside to try to attract the attention of rescuers.
岩石下的男孩们为了取暖而挤作一团。
想象一下没有火的生活,人们挤作一团互相取暖。
为了看清楚那位著名的科学家,人群挤作一团。
The crowd jammed together to get a good view of the famous scientist .
为了看清楚那位著名的科学家,人群挤作一团。
The crowd jammed together to get a good view of the famous scientist.
在左边那些可怜地挤作一团的人都是些老弱病幼者。
Those who huddled pitifully together on the left were the old, the infirm, the ill and the very young.
成批海獭为躲开油污,爬上浮桥,在有限面积里挤作一团。
A great number of sea otters climbed on the float bridge and huddled together to avoid oil.
这四个人在那儿挤作一团,默不作声,不敢抽烟,也不敢挪动。
The four men huddled there and said nothing. They dared no smoke. They would not move.
他们全都站在梨树下挤作一团;这时杰克回来了,他正开车驶进前院。
They were all standing in a cluster near the pear tree when Jack drove into the front yard.
吉姆爬到空荡荡的床上,关掉侧灯,注视着花卉墙纸上挤作一团的影子。
Climbing into an empty bed, Jim turns off the sidelight and watches the shadows huddling against the floral wallpaper.
在左边那些可怜地挤作一团的人都是年老体弱,疾病缠身和年纪幼小的人。
Those who huddled pitifully together on the left were the old, the infirm, the ill, the young.
人们在上了锁的门前找到了19具烧焦的尸体,在卫生间找到25具挤作一团的尸体。
机器装置回到货舱呆着,演员们则挤作一团,围着摄像机看刚才拍摄的镜头。
The mechanicals returned to the cargo bay and stowed themselves, the actors huddled around the camera to check the replay of the scene.
一群小孩子在学校的操场上挤作一团,一位老师发现他们在哭喊,于是上前查看究竟。
A group of children huddled together on the school playground. A teacher, noticing they were crying, went to see what was happening.
还有像团藻属类样子的东西,它们是小小的挤作一团的球状生物,而不是像书上所称的微生物那样各自分开。
There were Volvox lookalikes, round balls of little creatures fused together to make a sphere of life rather than a separated quantity of what books like to call animalcules.
特别值得一提的是,这种飞机不太可能装配任何的窗门,因为届时乘客会在客机中央挤作一团,周围摆放着行李和燃料。
In particular, the aircraft is unlikely to have any Windows because passengers will be huddled together in the centre of the airliner, surrounded by cargo and fuel.
1940年,有时候我能想象我的母亲在家里像个青少女一样,和她的兄弟姐妹在收音机前挤作一团,焦虑不安地听着丘吉尔的演讲。
I sometimes imagine my mother as a teenage girl at home, huddled around the radio with her brothers and sisters in 1940, anxiously listening to Churchill's addresses.
52他们把铅笔弄得咯吱咯吱响,纸页窸窸窣窣,将书胡乱塞进书包。他们挤作一团,勒上书包的皮带,扣紧了,全都快活地吵嚷起来。
52they bundled their books away, pencils clacking, pages rustling. Crowding together they strapped and buckled their satchels, all gabbling gaily.
52他们把铅笔弄得咯吱咯吱响,纸页窸窸窣窣,将书胡乱塞进书包。他们挤作一团,勒上书包的皮带,扣紧了,全都快活地吵嚷起来。
52they bundled their books away, pencils clacking, pages rustling. Crowding together they strapped and buckled their satchels, all gabbling gaily.
应用推荐