我挖掘事实。
但从层层谎言中挖掘事实浪费了我大量的时间,这些老板们会故意扔出谎言阻碍我发现问题。
But it wastes an enormous amount of my time to have to dig through all the layers of lies and deceit purposely thrown in my path by these bosses.
这种话出于一个媒体人口中实在有些不应该,但它反映了某些媒体的心理动态- - - - - -一个媒体为挖掘事实真相或许会付出很大代价,由此在真相和利益之间选择了利益。
It is not correct for one media worker. However it shows the mind of some media. It will cost much for them to obtain the truth, so they choose value instead of truth.
在接下来的四年里,德·弗基斯夫人带领一支研究一组,挖掘其中的事实。
For the next four years Mrs Des Forges led a team of researchers to dig up the facts.
现在,这些系统都被连在了一起,而且商业公司都使用数据挖掘技术以获得他们运作的一幅完整图景——“事实的唯一版本”——业界乐于赋予其的称呼。
Now the systems are being linked, and companies are using data-mining techniques to get a complete picture of their operations - "a single version of the truth", as the industry likes to call it.
值得深入挖掘的国家应该是菲律宾,也许很多人以前没有听说过它,事实上其拥有大量精通互联网和移动媒体的群体。
An interesting country to dig deeper into would be the Philippines, which some might not have even heard of, but in fact has a very Internet and mobile-savvy population.
它是一组集成工具,包含了关于关键开发过程的事实和事务的宝藏,并且可以对于根据标准的法规遵循报告进行挖掘和分析。
It is a set of integrated tools that contain a treasure trove of facts and transactions about key development processes, and that can be mined and analyzed for compliance reporting against standards.
这一事实导致数据挖掘机制对正在被处理的数据隐含了一些语义,以便定义一个有用的数据模型。
This fact leads data-mining mechanisms to imply semantics to the data being processed to define a useful data model.
事实上我们看到,专业的新闻媒体很善于发现什么是值得报道的事件——一旦值得报道的事件被报道了,公众就会广泛参与,自告奋勇的帮忙挖掘材料。
We see actually that the professional press has a nose for what a story will be-the general public becomes involved once there is a story, and then can come forward and help mine the material.
这些相互关系需要进行挖掘,因为XML模式的语义通常很差,并且需要更多的人类参与才能推断出类似的事实。
These interactions are being explored because XML Schema often has poor semantics and requires more human interactions to deduce similar facts.
我开始挖掘深层的事实。
另一个不同之处在于,我们从结尾开始,向前追溯。这会让你有所回报,在挖掘过去的过程中,我们往往会发现一些早被遗忘的有趣事实。
Another is that we start at the end and look backward. There's some reward in this, in the excavating we do that often unearths interesting, long-forgotten facts.
事实上,他们已经开始从那些非法挖掘的水井中取水了。 更槽糕的事情是,大量的生活污水因此开始进入并严重污染了地下水源,而当地还没有制定相应的法律法规来制止这些行为。
Some Palestinians, he said, pump their own water through illegal wells, with no regulations in place to prevent sewage from seeping into the water source.
数据挖掘是信息提取的活动,其目标是发现隐藏的事实数据库。
Data mining is an information extraction activity whose goal is to discover hidden facts contained in databases.
这真的只是说出事实,你需要挖掘资源,更广泛地呢?
It really is just stating the fact that you need to tap into resources more broadly, then?
事实将被遮蔽,迫使你深入挖掘,并要求难题。
Facts will be obscured, forcing you to dig deeper and ask hard questions.
经过刻苦工作和对事实依据进行挖掘,我找到了一条能克服大部分困难的途径。
Through some hard work and fact digging, I was able to find a way to overcome most of the obstacles.
研究电视出镜记者和采访对象的人际交流,有利于出镜记者更好的挖掘、报道新闻事实。
The study on the interpersonal communication of on-camera journalist and interviewee is beneficial for journalists to cover the truth.
行为侧重于客观事实的挖掘分析,以访谈法为主,辅以不同的观察法收集儿童及照看着的行为;
The behavioral analysis focused on investigation of objective facts, which mainly uses interview methods, supplemented by collecting the behaviors of children and their watch-over.
然而并不需要挖掘出潜意识想法,事实上让你的心安静下来是更好的。
However, it's not necessary to dig upthis unconscious mind, in fact it's much better to try to quiet the mind.
事实上整个事件还有很多地方没有挖掘出来,目前来看汤姆正在努力讨好泰勒。
We knew there was more to the story that met the eye and Tom was actively courting Taylor, "he said."
事实上,我们甚至可以接触并挖掘出它们所拥有的这些个别特质。
But only by getting up close to these animals and spending time with them can we actually even reach out and dig out these personal characters that they have.
事实上,我们甚至可以接触并挖掘出它们所拥有的这些个别特质。
But only by getting up close to these animals and spending time with them can we actually even reach out and dig out these personal characters that they have.
应用推荐