这似乎正在按部就班地进行着。
星期一,每件事情都按部就班地进行。
在此期间,病房生活跟平时一样,按部就班地进行下去。
沃尔特·迪斯尼乐园和度假地的董事长说一切顺利,都在按部就班地进行。
The chairman of Walt Disney Parks and Resorts says everything's on schedule and going as planned.
有些人建议希腊按部就班地进行债务重组,包括债券贬值以减轻国家的债务负担。
Some have called for Greece to undertake an "orderly" debt restructuring, including devaluing bonds to alleviate the country's debt burden.
如果你醒来,在床上躺一会儿,再慢慢晃进浴室洗个澡,去泡杯咖啡……你的一天就会按部就班地进行下去。
If you wake up, lay in bed for a while, schlep to the bathroom slowly get your coffee etc... your day pretty well follows suit.
由此可见,死刑复核程序的变化虽然一直处于冲突中,但其变革总是依照社会的客观需求按部就班地进行。
The changes of the procedure for review of death sentence are kept conflicted, but the reform is always according to the social need, which is also the important point when we think about the reform.
他说,“我们需要有把握的知道,有助于阻止泄漏事故发生的检查工作和管道更换工作一直在按部就班地进行。”
"We need to know with great certainty that inspections and replacements have been done in a timely way that will prevent these kinds of spills from happening," he said.
这套软件其中的几个工具的原型版本现在正在建立和运行,来自微软的研究人员的一切计划都在按部就班地进行。
Prototype versions of several of these tools are now up and running and being put through their paces by researchers at Microsoft.
这套软件其中的几个工具的原型版本现在正在建立和运行,来自微软的研究人员的一切计划都在按部就班地进行。
Prototype versions of several of these tools are now up and running and being put through their paces by researchers at Microsoft.
应用推荐