他实际上上(投票)取消了数千例对罪行较为严厉判决,认为这些判决都是基于法官找到的证据,而不是按照权利法案的要求,是基于陪审团的决定。
He has voted to strike down literally thousands of harsher criminal sentences because they were based on facts found by judges rather than juries, as required by the Bill of Rights.
按照《国际卫生条例》规定的报告要求,更新后的世卫组织全球监测指南会更加详细地体现这些建议做出的变更情况。
Updated WHO guidelines for global surveillance reflect in greater detail these recommended changes, in line with reporting requirements set out in the International Health Regulations.
许多学区的确按照要求制定了有关营养教育、体育活动以及学校饮食方面的规定,但这些规定都过于宽泛。
Many districts had indeed created guidelines for nutrition education, physical activity and school food, as required, but the rules tended to be fairly broad.
事实上,这些高管只是在按照股东的要求行事。
In fact, these executives are doing what we as shareholders have demanded that they do.
如果搜索项含有不止一个词,那么匹配项就是含有所有这些词的工件,尽管不一定要求这些词语是连续的,或者按照输入的顺序匹配。
If the search term includes more than one word, the matches are artifacts that include all of the words, although not necessarily consecutively or in the same order as they were typed.
因为你们应当知道自己选出的官员何时会见游说团体,我已要求国会按照白宫已经在做的将这些信息公布上网。
Because you deserve to know when your elected officials are meeting with lobbyists, I ask Congress to do what the White House has already done: put that information online.
好,这些都是您的要求;谢谢您,我们回去会按照您的要求为您设计一个这样的屋顶。
OK, those are the specifications; thank you, we’ll go back and design it and give you a roof that can do that.
“如果我们能收集到这些神经元的信号,对其用解码算法翻译出来,那么我们就让安装在瘫痪手臂上的机器人装置按照这些信号的要求动起来。”全·奎罗哥进一步解释。
'If we can get the signals from these neurons and interpret them with what is called decoding algorithms, then we can move a robot device placed on the paralysed arm,' added Quian Quiroga.
由于我们的太阳不能按照我们的要求发光,风不能按照我们的意愿吹来,这些可再生能源的成功应用依赖于我们高效的储电能力。
As the sun does not always shine and the wind does not blow on command, the success of these renewable sources depends on efficient storage.
工具可以提供一些高级ROI图,你可能被要求证实这些图,或者按照这些图实现收益。
The tools can provide some high ROI figures which you can be asked to justify, or commit to in terms of benefits realization.
看完照片后,被试被要求将这些社区按照住户和保护社区发生犯罪的能力的强弱排序。
After seeing the photos, the subjects were asked to rate the strength of ties between residents and their ability to protect the neighborhood against crime.
聪明人们希望,这些条件足可以说服马利基先生按照美方的要求去做。
The wise men hope these will be inducement enough for Mr Maliki to do as America says. Hope is all it can be.
任何时候,人们看到制定一项法律,或者采取法外措施去阻止一种行为,他立刻就会疑虑,不是每个人都会自愿地按照这些法律的要求去行动。
Whenever one sees laws written, or extralegal measures taken, to prevent an activity, he should immediately suspect that not everyone would voluntarily behave according to those legal requirements.
这些顺周期性的政策是按照平衡预算的要求而实施的。
Too many of them reflect the damaging effect of pro-cyclical budget cutting due to balanced-budget rules in cash-strapped states.
这些文件的内容应按照规定格式要求输入,具体要求如下。
Contents of these files should be inputted as per format requirement specified, detailed requirements are as follows.
按照国际惯例,我们不投保这些险别,除非买主提出要求投保。
According to international practice, we do not insure against such risks unless the buyers call for them.
FDA要求公司应按照方案来进行验证研究,并以书面形式记录这些研究结果。
FDA expects firms to conduct the validation studies in accordance with the protocols and to document the results of studies.
FDA要求公司按照协议来进行验证研究,并将这些研究结果记录备案。䶢。
FDA a expects firms to conduct the validation studies in accordance with the protocols and to document the results of studies.
最关键的还是担心这些药物在使用时没有按照剂量要求而过量服用所导致的潜在危害。
A key concern has been the potential for accidental overdoses if the dosing instructions for those drugs aren't followed exactly as instructed.
美国瓦茨ACV致力于为用户提供正确的性能和材质的阀门,以满足用户的应用要求,并为这些阀门的精确性和严格按照计划的交货期而感到自豪。
Watts ACV is committed to providing you with correct function and material to meet your application requirements and prides itself with accurate, calculated delivery schedules.
她说:“这些区域都是按照国际奥组委的要求设立的。”
"The areas will meet all the requirements set by the International Olympic Committee," she said.
按照国际惯例,我们不投保这些险种,除非买主提出要求。
According to international practices, we do not insure against such risks unless the buyer call for them.
根据《每日邮报》报道,科学家将具备这些行为或特征的女性照片展示给76位男士,并要求他们按照满意程度给这些女性打分。
They then showed photos of women illustrating this type of behavior or characteristic to 76 other men and asked them to rate how desirable they found them, the Daily Mail reported.
我们的短期目标是继续做我们正在做的不同的业务的工作,并且按照明确的要求,尽我们的能力做好这些工作。
Our short term goal is to continue to do what we are doing that modify into our different businesses as we add to our capacities as vision require.
我们的短期目标是继续做我们正在做的不同的业务的工作,并且按照明确的要求,尽我们的能力做好这些工作。
Our short term goal is to continue to do what we are doing that modify into our different businesses as we add to our capacities as vision require.
应用推荐