按照这一标准,我们不就该把所有的技术都视为非自然的了吗?
Shouldn't we view all technology as unnatural by this standard?
的确,关于智力的概念以及按照这一标准而对人进行等级划分的做法确实是一种社会假象。
True, the concept of intelligence and the way in which individuals are ranked according to this criterion could be social artifacts.
但是我们将努力取得好于平均水平的回报,我们也认为如果投资者按照这一标准来衡量我们的业绩非常公平。
We will strive, however, for better-than-average results and feel it fair for you to hold us to that standard.
社会保障金大致相当于你年收入的40%。按照这一标准衡量,你在退休前的储蓄量应该约为你年收入的12倍。
Social Security aims to replace about 40% of your annual income: By that yardstick you would need to save about 12 times your annual income before you retire.
与此同时,布鲁塞尔的欧洲官员们表示,按照美国的航空标准,很多被停飞的航班都可以飞行,他们敦促在未来考虑这一点。
The moves came as European officials in Brussels said many of the grounded flights would have gone ahead under us aviation standards and urged these be considered in the future.
按照大多数标准衡量,这一数字仍旧很低,同时微型金融模式创始人尤努斯说格莱珉银行的贷款偿还率依旧让人无可挑剔。
This is still very low by most standards and Mr Yunus says that repayment rates at Grameen remain impeccable.
在这一点上Walker式报告是比较严格的,建议私募公司按照上市公司年报批露同等标准详细填写除了他们拥有的最小的公司以外所有控股公司的业务经营信息。
Here the Walker report was tougher, recommending detailed annual filings on a par with those of quoted companies for all but the smallest private-equity-owned firms.
当按照这一国际标准实施和维护时,风险的管理者需使一个组织加强,例如。
When implemented and maintained in accordance with this International Standard, the management of risk enables an organization to, for example.
报告称:“按照每天1美元的标准,整个亚太地区有望实现这一目标,部分原因是许多国家快速的经济增长,尤其是在近年的中国。”
"Based on the $1-a-day measure, the region as a whole is on track, due in part to rapid economic growth in many countries, most recently in China, " it said.
自然地,这一场卡片游戏时常已经是与人有相当多的相关按照任何标准,是好思想者。
Naturally , this card game has often been of considerable interest to people who are , by any standards , good thinkers .
与此同时,布鲁塞尔的欧洲官员们表示,按照美国的航空标准,很多被停飞的航班都可以飞行,他们敦促在未来考虑这一点。 。
Thee moves came as European officials in Brussels said many of the grounded flights would have gone ahead under US aviation standards and urged these be considered in the future.
每个实验按照其标准的评分方法应在这一部分中总结,或者更好是包括在“所纳入研究的特征”部分中。
How each trial scored on each criterion can be summarised in this section or, preferably, included in the 'Characteristics of included Studies'.
与此同时,这一地区的GDP年均增长4.4% -虽然按照中国的标准来说仍然很慢,但在欧洲增长放缓之际这一地区实现加速实属不易。
At the same time, the growth in the region's GDP is running at 4.4% a year-slow by China's standards, admittedly, but it has been accelerating as Europe has slowed.
经济学家们表示,按照国际标准来看,这样的增长还算强劲,不过对于印度自身来说,这一增速并不足以帮助其国内数亿贫困人口提高生活水平。
That is strong by global standards but not strong enough for India to raise living standards for its hundreds of millions people in poverty, economists say.
按照标准程序,他们将稿件发给编审委员会的两位成员,这两位成员又推荐将其送交同行评审(大约有30%的稿件通过这一检验)。
As part of the standard procedure, they sent it to two members of its Board of Reviewing Editors, who recommended that it go out for peer review (about 30 percent of manuscripts pass this test).
按照标准程序,他们将稿件发给编审委员会的两位成员,这两位成员又推荐将其送交同行评审(大约有30%的稿件通过这一检验)。
As part of the standard procedure, they sent it to two members of its Board of Reviewing Editors, who recommended that it go out for peer review (about 30 percent of manuscripts pass this test).
应用推荐