货币掉期是指双方交换约定数量的人民币和外币本金,同时定期支付两种货币现金流利息的交易合约。
The currency swap is an arrangement in which two parties exchange specific amounts of yuan and another currency, and a series of interest payments on the cash flows.
福山:我们此前一直在交谈,直到谈到刚刚你提及的那类自由化问题,当然,这是指修正人民币的价值,此时我们的脸色都有点难堪。
Fukuyama: we've been talking until we're blue in the face about the kind of liberalization you've just mentioned, and of course about revising the value of the renminbi.
微观风险主要是指微观主体即企业在汇率波动加大的条件下,面临着极大的成本与收益的不确定性。并讨论其利用人民币衍生品避险的原理。
In the micro areas, the unconfirmed of the cost and the benefits is the biggest risk by the floating of the exchange rate of RMB for the financial and non-financial enterprises.
所谓在途资金是指企业对已收到、但尚未转化成美元或人民币现金的票据账面金额。
Float is the dollar or RMB amount of checks that been received by the firm that are in the process of collection but have not yet been converted into cash.
家居装修贷款是指贷款人向借款人发放的用于借款人自用家居装修的人民币消费贷款。
Loans for refurbishing houses refer to Renminbi consumer loans granted by the lender to borrowers to facilitate their own house refurbishing.
应许之地合伙人(团体)是指一个公司或个人愿意在一年、两年、或三年的时期内,每个月捐赠5000元人民币或以上的保证金。
A Promised Land Partner (Corporate) is a company or individual who pledges to give a minimum of 5,000 rmb per month for a pledge period of 1, 2, or 3 years.
第三条本办法所称货币是指人民币和外币。
Article 3 currency in these Rules refers to both Renminbi and foreign currency.
本决定所称的货币是指人民币和外币。
The term "currencies" as used in this Decision refers to Renminbi and foreign currencies.
本文所指的商业银行理财是指我国商业银行推出的人民币理财产品。
The banking finances in this paper means China's commercial Banks' RMB finances products.
第三条本办法所称货币是指人民币和外币。
Article 3 the term "currency" as mentioned in these Measures refers to both Renminbi and foreign currency.
人民币是指“人民的货币” 。
第一条储蓄存款是指个人所有的存入在中国境内储蓄机构的人民币或外币存款。
Article 1 the term of "savings deposit" refers to the deposit in Renminbi or foreign currencies that is owned by individuals and is deposited in the savings outlets within the territory of China.
第一条储蓄存款是指个人所有的存入在中国境内储蓄机构的人民币或外币存款。
Article 1 the term of "savings deposit" refers to the deposit in Renminbi or foreign currencies that is owned by individuals and is deposited in the savings outlets within the territory of China.
应用推荐