从六月份开始,美元指数已经下跌超过10%。
尽管指数也自有其吸引力,但是它已经受到传统主义者的攻击。
But the indices, although they have their attractions, are already under attack from traditionalists.
近期波兰主要的股票交易所已经开始了指数基金交易。
Major stock exchanges have recently begun trading in Poland index funds.
公司企业已经理解到如何更好更快地利用计算机处理能力的指数增长趋势。
Companies have figured out how to harness exponential increases in computing power better and faster.
该指数所列的权值来自原版本,但是和那个版本稍微有些不同,因为某些数据已经更新。
The index is presented with the weights used in the original version, but differs slightly from that version as some figures have been updated.
根据席勒国家指数标准,房价已经下跌到足以让人看起来物超所值。
Prices measured using the Case-Shiller national index have fallen enough to make houses there look underpriced.
简单的市值加权指数已经被一系列复杂的规则所代替。
The simplicity of a value-weighted index has to be replaced by a set of complex rules.
但是巨无霸指数表明欧元的估值已经过高。
But the Big Mac index suggested that the euro was already overvalued.
首相大卫·卡梅伦没有退缩,他已经决定建立国民幸福指数,每个季度发布一次,了解民众的感受。
Undeterred, Prime Minister David Cameron has decided to create a national happiness index providing quarterly measures of how folks feel.
国家统计局已经表示,正积极研究如何完善居民消费价格指数统计体系。
The National Bureau of Statistics has said it is actively studying ways to improve the consumer price index.
今年这只股票已经上涨了13%,远远超过了标准普尔500指数3.4%的增长。
The stock has climbed 13% this year, outperforming the 3.4% advance of the Standard &Poor’s 500 Index.
而到十一月份为止,欧洲委员会的消费者信心指数已经连续十五个月下滑。
The European Commission's index of consumer confidence fell in November for the fifth month in a row.
今年这只股票已经上涨了13%,远远超过了标准普尔500指数3.4%的增长。
The stock has climbed 13% this year, outperforming the 3.4% advance of the Standard & Poor's 500 Index.
今天,这种性别的差距已经被扭转,男性幸福指数高涨,而女性幸福感已然下降。
Today, that gender gap has reversed. Male happiness has inched up, and female happiness has dropped.
反映大陆股票的上证综合指数已经上升了43%,这是全球第三的增长。
The Shanghai Composite Index, which tracks mainland- listed shares, has added 43 percent, the world’s third-largest advance.
微软是道琼斯工业平均指数的成份股,其市值从2000年以来已经损失了一半。
Microsoft, which is a component stock of the Dow Jones industrial average, has lost half its value since 2000.
自去年秋天到税率变动之前,沪市A股指数已经狂跌一半。
Since the autumn, the benhmark Shanghai-A-share index had fallen by half before the tax was changed.
导致当天日经指数以狂降10.55%结束,前一天的日经指数已经跌了7%。
The leading Nikkei index ended the day 10.55% lower. It had already fallen by 7% on the previous day.
幸运的是,亲爱的读者,我们已经发现了下一个指数,最有可能让您成为百万富翁。
Fortunately for readers, we've discovered the next Index Most Likely To Make You a Millionaire.
道琼斯指数当天开市时下挫2%,但在伦敦市场收市之前损失已经减少到1.4%。
The dow Jones opened down 2%, but had pared back losses to 1.4% by the time the London market closed.
新的财政稳定法案已经被采用,设立了以财政为目的的商品价格指数。
A new fiscal stability law has been adopted, setting indices for commodity prices for budgeting purposes.
鉴于已经很低的通货膨胀指数,这可能会煽起通货紧缩的恐惧。
That may fan fears of deflation given the already low readings on inflation.
调查还指出欧洲大城市的零售业价格运动已经超过了官方的国内通胀指数。
The survey results also suggest that retail price movements in Europe's main cities have exceeded the official national inflation figures.
新订单和新出口订单指数预示形势还将恶化,目前工厂已经在减员、减少购买原材料和减产。
Readings for new orders and new export orders point to worse to come, with factories already laying off workers, buying fewer raw materials and cutting production.
3月9日以来,标准普尔500指数已经涨了39%,高收益债券涨了31%。
The S&P 500 already is up 39% since March 9 and high-yield bonds are up 31%.
3月9日以来,标准普尔500指数已经涨了39%,高收益债券涨了31%。
The S&P 500 already is up 39% since March 9 and high-yield bonds are up 31%.
应用推荐