这是另一个投资的标准普尔500指数基金的理由。
This is another great reason to invest in an S&P 500 index fund.
宝格先生和麦基尔是正确的,他们宣称如果过多华而不实的因素被加在指数基金上的话,它低成本的吸引力将被减弱。
And Messrs Bogle and Malkiel are right to argue that the low-cost appeal of index funds will be diluted if too many bells and whistles are added.
今年,罗杰斯宣布他正在建立一个新的关注农业、矿产和能源领域的新的指数基金。
This year, Rogers announced he is starting a new index fund focused on agriculture, mining and energy sectors.
近期波兰主要的股票交易所已经开始了指数基金交易。
Major stock exchanges have recently begun trading in Poland index funds.
举例来说,指数基金本身并不持有商品,但他们却被动的将其客户的钱投入到能源衍生品中,以对冲通货膨胀的风险。
Index funds, for instance, do not hold commodities themselves but passively invest their clients' money in energy derivatives to hedge against inflation.
除了多元化外,指数基金还具有低费用的好处,因为他们是被动式管理,这意味着它们不依赖于人来研究和选择股票。
Aside from being diversified, index funds carry the added benefit of having low fees since they're passively managed, which means they don't rely on a person to research and select stocks.
谷歌还发布了财经词汇榜,上证指数、基金、汇率、创业版、纸黄金等词汇纷纷上榜。
The report also lists top economic search terms, including Shanghai Composite Index, fund, exchange rate, growth enterprise board, and paper gold.
这以把他们打包到交易型开放式指数基金上赚钱而告终。
It ended up packaging them into an exchange-traded fund and making money.
本月CFTC又发布了新季度的数据,数据显示投向交易型开放式指数基金(etf)、用于购买商品的资金不能与去年的物价飙升产生必然联系。
New quarterly data also released by the CFTC this month show that money flows to exchange-traded funds (ETFs) for commodities failed to correlate strongly with last year's price surge.
你越是确信美元会下跌,就越应该持有海外股票,最好是通过不对冲货币的低成本指数基金。
The more convinced you are that the dollar will fall, the more you should hold in international stocks, ideally through a low-cost index fund that doesn't hedge currencies.
为了避免徇私,央行必须在透明、有组织的股票交易所买入指数基金或者按市场份额买入个股。
To avoid charges of favouritism, central Banks should buy index funds or individual securities in proportion to market cap on transparent and organised security exchanges.5.
据他估计,指数基金在今年第一季度暴涨的130亿美元中,有20亿美元的增长是来自商品自身价格的上升。
He estimates that index funds swelled by $13 billion in the first quarter of this year, for example, of which all but $2 billion derives from the rise in commodity prices.
“beingrich”就是把钱投入指数基金,然后等上个三、五十年。
Being rich is putting your money in an index fund and then waiting 30 or 50 years.
相反,要用指数基金(index fund)撒大网。
我们同意探索研究交易型开放式指数基金(etf)在对方国家相互上市的可能性。
We agree to explore the possibility of cross-cutting Exchange Trade Funds on our respective stock markets.
当时正是两种传说的全胜时期:一个是股市总是表现出众,一个是你无法战胜市场,所以你应该停止努力,干脆向指数基金屈服。
That was the high water mark of two myths: That stocks 'always outperform,' and that you can't possibly beat the market, so you should stop trying and just give in to index funds.
因为这种基金不用花钱雇用重量级(并且很贵)的MBA基金管理者来选择股票,而且指数基金一般以其它基金更便宜。
Because the fund does not have to pay some hotshot (and expensive) MBA fund manager to pick stocks, an index fund is often cheaper than any other mutual fund.
这是因为活跃的股票型基金的经理已经将从总资产中提出了6%的现金流,而指数基金的所有资产仍然在市场上。
That's because the managers of active stock funds have raised their cash levels to an average of nearly 6% of assets, while index funds always keep all their assets in the market.
不仅他们从象对冲基金等备选资产种类的收入已经在下降,而且他们还面临将零售客户输给交易型开放式指数基金的惨淡前景。
Not only have their revenues from alternative asset classes such as hedge funds been declining, they also face the prospect of losing retail clients to ETFs.
他在接受卫报采访时表示:“全世界都在对银行业进行重新规范,但粮食市场仍严重暴露在指数基金流入商品交易所的短期资金所带来的投机风险之中。
The banking sector is in the process of being re-regulated worldwide, but the food market remains seriously exposed to short-term flows of indexed funds into commodity exchanges.
然而,新的交易型开放式指数基金的特殊目的在于将铜从一个已经供不应求的市场里退出,使投资者和工业用户直接参与供应竞争。
Yet the express purpose of the new ETFs is to take copper off a market that is already tight, bringing investors and industrial consumers into direct competition for supplies.
另外,交易所指数基金能提供每日的价格和流动性,允许投资者迅速退出和改变他们的市场地位而不遭受因卖出来受到的严重损失。
In addition, ETFs can provide daily pricing and liquidity, allowing investors to exit quickly and change their market position without incurring heavy discounts on selling the product.
每月定投固定金额的指数基金或etf基金,它的好处是当价格走高的时候你买入的份数会变少,当价格走低的时候,你买入的份数会变多。
Put the same amount of money into an index fund or ETF (exchange traded fund) each month. When the market is expensive, you'll wind up buying fewer shares.
对于指数基金投资者来说,还有一个好消息。
《金融时报》解释称,这种风险在场外交易市场尤其普遍,而交易所开放式指数基金(etf)、外汇期权和多种大宗商品衍生品的通常进行场外交易。
The FT explains that this risk is particularly prevalent in over the counter markets, where ETFs, foreign exchange options and a number of commodity derivatives trade.
而如果买进指数基金,就不用担心因为你自己或你的基金经理选错了股票而使你的投资收益远远落后于市场平均水平。
And if you buy index funds, you don't have to worry about badly lagging behind the market averages because you or your fund managers pick the wrong stocks.
而如果买进指数基金,就不用担心因为你自己或你的基金经理选错了股票而使你的投资收益远远落后于市场平均水平。
And if you buy index funds, you don't have to worry about badly lagging behind the market averages because you or your fund managers pick the wrong stocks.
应用推荐