你可以巧妙地指出该问题是不合法的。
Fassler指出该研究的其他几项限制。
Fassler pointed out several other limitations of this study.
命令后的数字指出该命令将运行多少次。
A number after the command specifies how many times it is to run.
然而,他指出该法律至少在五到十年内不会得到通过。
第三个符合条件的记录指出该客户的记录中有两个电子邮件地址。
The third qualifying record indicates that there are two email addresses on record for this customer.
ORB通过定位应答消息回应客户端,指出该对象确实包含在本地。
The ORB replies back to the client via a locate reply message stating that the object is indeed contained locally.
而且,在API文档中,也没有明确的指出该怎样无限期地等待socket就绪。
Furthermore, the documentation gives no indication of how to wait indefinitely.
在我所能找到的资料里,只有《未删节版韦氏词典》能指出该单词在拉丁语之前的词源。
The Merriam Webster Unabridged Dictionary is the only source that I found that points further back than Latin in its etymology.
INVALID状态指出该信息包与任何已知的流或连接都不相关联,它可能包含错误的数据或头。
INVALID state indicates that the packet is not associated with any known stream or connection and it may contain faulty data or headers.
美国官方指出该协议如今并没有什么威慑力而且道义方面的劝说也不能阻止捕鲸国越来越多地猎杀鲸鱼。
American officials point out that the moratorium as it stands now has no teeth and that moral suasion hasn't stopped whaling nations from hunting in greater and greater Numbers.
接下来,该处理程序创建一个头(它指出该符号是怎样被压缩的)并将这个头放入整体请求上下文中。
Next, the handler creates a header that indicates how the symbol was compressed and puts that header into the overall request context.
这里的2107指出该磁盘属于DS8000类型,而1750则指出该磁盘属于DS6000类型。
2107 here indicates that the disks belong to DS8000 and 1750 indicates that the disks belong to the DS6000 type.
接下来,该过滤器创建一个上下文(它指出该符号是如何压缩的)并将这些上下文信息放入整体请求上下文中。
Next, the filter creates a context that indicates how the symbol was compressed and puts that context information into the overall request context.
状态ESTABLISHED指出该信息包属于已建立的连接,该连接一直用于发送和接收信息包并且完全有效。
The state ESTABLISHED indicates that the packet is part of an already established connection that has been used to both send and receive packets and is fully valid.
值application指出该语言环境适用于该Web应用程序所有jsp页面的全部请求和该应用程序所有用户的全部请求。
A value of application indicates that the locale is applied to all requests for all of the Web application's JSP pages and for all users of that application.
监督英国做出2050年承诺的气候变化委员会(CCC)在12月7日发表了一份报告,明确指出该领域需要更多的国家参与和管理。
On December 7th the Committee on Climate Change (CCC), which polices Britain’s 2050 commitment, published a report saying explicitly that there needed to be much greater state involvement and control.
该协议明确指出,发达国家和发展中国家在减排责任上没有正式的区别,但实际上这忽略了历史排放。
The agreement specifies that there is no formal distinction between developed and developing nations in their responsibility to cut emissions, effectively ignoring historical emissions.
然而,该协议明确指出,发达国家和发展中国家在减排责任上没有正式的区别,这实际上忽略了历史排放。
However, the agreement specifies that there is no formal distinction between developed and developing nations in their responsibility to cut emissions, effectively ignoring historical emissions.
该意见指出,中小学应每周为学生开设“学习勤奋精神课程”。
Primary and middle schools should provide students with hard-working spirit classes every week, according to the guideline.
他指出,该宣言的内容不是他们在闭门会议中所同意的内容。
He indicated that it was not what they had agreed to during the closed session.
他们指出,该反应堆堆芯现在保持的压力与温度并不高,远远低于会导致堆芯进一步融化的水平。
They note that pressure and the temperature inside the reactor core remain at levels far lower than what would further melt the core.
不过,他们也指出,该套理论仍然处于概念化的早期阶段,在他们懂得如何去将它精确化之前,还有很长的一段路要走。
However, they note that the theory is still in the early conceptual stages, and has a long way to go before they know how accurate it is.
该作者指出,该对该模式的评价虽然是根据判断得出的,但是经过分析发现是稳定的,发生巨大的变化才会改变整体排名。
The authors point out that the model's weightings, though based on judgment, were analysed and found to be stable as large changes would be needed to change the overall rankings.
她还指出,该研究进一步证明自闭症并不局限于文化、地理和种族边界,也是全球一个主要的公众健康关注,而不是仅仅限于西方世界。
She also noted that the study is further evidence that autism transcends cultural, geographic, and ethnic boundaries and is a major global public health concern, not limited to the Western world.
分析家指出,该费用将大大低于50:50的比例。
Analysts say the fee will be much less than the 50-50 split.
分析家指出,该费用将大大低于50:50的比例。
Analysts say the fee will be much less than the 50-50 split.
应用推荐