但仍有一个人值得关注——拿着电话的那个人。
But there's still someone who deserves scrutiny—the person holding the phone.
仍有一个人需要仔细审查——拿着电话的那个人。
There's still someone who deserves scrutiny—the person holding the phone.
司机一手拿着电话,一手抓着方向盘。
The driver was holding the telephone in one hand and the wheel in the other.
我设想出理事长的丈夫手里拿着电话的情形。
I imagined the director's husband with the telephone in his hand.
我生日那天我锁好门拿着电话就躲开朋友们了。
On birthdays, I'd shut the door and take the phone off the hook.
他拿着电话机子忙不迭地大声指挥。
He is holding the phone in his hand, Shouting orders quickly.
她径直冲向他的公寓,发现死后的丈夫躺在沙发上,手里仍然拿着电话。
She rushed down to his apartment, and saw his body lying on the couch still holding on to the phone.
他们拿着电话讲话的时候,会朝椅背上一靠,甚至把双脚架在写字台上。
They may lean far back in their chairs and even put their feet up on the desk while they talk on the telephone.
她径直向他的公寓里跑去,发现死后的丈夫躺在沙发上,手里仍然拿着电话。
She rushed down to his apartment, saw his body, lying on the couch still holding on to the phone.
她径直向他的公寓里跑去,发现死后的丈夫躺在沙发上,手里仍然拿着电话。
She rushed down to his apartment; saw his body, lying on the couch still holding on to the phone.
她径直向他的公寓里跑去,发现死后的丈夫躺在沙发上,手里依旧拿着电话。
She rushed down to his dwelling; saw his method; lying on the couch still holding on to the phone.
她径直向他的公寓里跑去,发现死后的丈夫躺在沙发上,手里仍然拿着电话。
She rushed down to his apartment, saw his body, lying on the couch still holding on to the phone. He had a heart attack when he was still trying to get thru her phone line.
我拿着电话,坐在一团糟的办公桌上执行着这个仪式,让警官在门外不耐烦的等他的搜查令。
PERFORMED this ceremony holding the phone, sitting at my mess of a desk, as the detective waited impatiently for his search warrant just outside my door.
我常常去探望他,每次去时,我们都有说有笑——只不过我和他之间隔着一堵玻璃墙,每人手里拿着电话。
When I'd visit, as I often did, we'd chat and laugh-through a glass wall, telephones in hand.
为了跟他见面,你会把重要会议延期,把重要的工作放在一旁。你们约会之后,还可以拿着电话筒聊到天亮。
You will delay the conference and place the important work aside to see him, you can chat until the dawn on the phone after dating.
这双手一边摇着摇篮——一边拿着电话一边擦地一边在备忘里写会见的最后期限——根本没时间去接触和拯救世界。
The hand that rocks the cradle — and cradles the phone, and sweeps the floor, and writes the memo and meets the deadline — doesn't have time to reach out and save the world.
你只能拿着电话卡,排队等着,直到有一会通过糟糕的信号从外婆那得到些信息,并尽可能地对孩子说声:“我爱你。”
You'd get a phone card and wait in line and then get a few minutes on a scratchy connection to get all the news from Grandma and as many "I love you's" to the child as possible.
山姆:(对乔纳)出来!出来!到这儿来,别想叫我一个人出洋相。(乔纳从门后走出来,手里拿着电话,来到客厅。)
Sam: (to Jonah) Oh, hey! Get out here. Get out here! Come on now. I'm not going to go through-this alone. (Jonah walks into the drawing room from behind the door with the phone in his hand.)
女侍者拿着一个无绳电话走近培匡。
当一个朋友打电话给我求助时,我还一手拿着钱包,一手拿着钱。
I was still holding the wallet in one hand and the money in the other hand when a friend called me for help.
他们要找的是任何拿着美国和英国护照的人,并要求所有人把电话扔到地上。
They were asking for any US and UK passport holders and got everyone to drop their phones on the ground.
在这儿我还得说说我昨天在一个购物中心看到的一幕:有个母亲一手讲电话,一手拿着奶瓶给在婴儿车里的宝宝喂奶。
I have to reinforce that after a trip to the mall yesterday. I saw one mom feeding her baby, who was in a stroller, a bottle with one hand while talking on her cell phone with the other.
1962年8月4日午夜时分,玛丽莲拿着她的私人电话走进房间。
At about midnight on 4 August 1962, Marilyn went to her room, taking her personal telephone with her.
有一天您发现拿着一部昂贵的手机到处走是一件很愚蠢的事,因为到处都有公共电话亭、住宅电话和办公电话,您可以方便使用。
One day you think it's silly to walk around with an expensive phone when there are all these public pay phones, home phones, and office phones at your disposal.
我们数小时地安坐在电脑面前,粘在椅子上不动窝,或者长时间拿着话筒打电话。
We sit for long hours in front of a computer, glued to our chairs or stuck to our phones.
在大堂摆放着一个大红色的英式电话亭,一个可以看到海景的豪华自助餐厅,侍应小姐拿着网球拍一样的电子灭蚊器在来回走动。
There's a bright red British phone booth in the lobby, a fancy buffet with an ocean view, and girls running around with big electric fly-swatters shaped like tennis rackets.
相反,在大学,我花了五年多的时间毕业,拿着一个不起眼的学历去一个地方性的机构,有一个稍微比零售店和电话销售店大一点点的屋子。
In contrast, I spent more than five years in college and graduated with an unremarkable education into a local economy that had room for little more than retail clerks and telemarketers.
相反,在大学,我花了五年多的时间毕业,拿着一个不起眼的学历去一个地方性的机构,有一个稍微比零售店和电话销售店大一点点的屋子。
In contrast, I spent more than five years in college and graduated with an unremarkable education into a local economy that had room for little more than retail clerks and telemarketers.
应用推荐