• 拿但业拉比儿子,你是以色列

    Nathanael answered and saith unto him, Rabbi, thou art the Son of God; thou art the King of Israel.

    youdao

  • 拿但:“拉比儿子,你是以色列的王!”

    49then Nathanael declared, "Rabbi, you are the Son of God; you are the King of Israel."

    youdao

  • 一49拿但拉比儿子,你是以色列

    Jn. 1:49 Nathanael answered Him, Rabbi, You are the Son of God; You are the King of Israel.

    youdao

  • 拿但对他:“勒还出什么好的吗?”腓力:“你来看!”

    Nazareth! Can anything good come from there? "Nathanael asked." come and see, "said Philip."

    youdao

  • 但业对他:“勒还出什么好的吗?”

    Nazareth! Can anything good come from there? "Nathanael asked."

    youdao

  • 勒还出什么好的么。

    And Nathanael said to him, Can anything good be from Nazareth?

    youdao

  • 撒勒还什么好的吗。腓力,你来看

    And Nathanael said unto him, Can there any good thing come out of Nazareth? Philip saith unto him, come and see.

    youdao

  • 拿但对他勒还出甚么好的么。腓力、你来看

    "Nazareth! Can anything good come from there?" Nathanael asked. "come and see," said Philip.

    youdao

  • 拿但对他勒还出甚么好的么。

    "Nazareth! Can anything good come from there?" Nathanael asked.

    youdao

  • 一46勒还什么好的么?腓力,你来看。

    Jn. 1:46 and Nathanael said to him, Can anything good be from Nazareth? Philip said to him, Come and see.

    youdao

  • 拿但怎么认识

    Nathanael asked him, 'How do you come to know me?

    youdao

  • 拿但怎么认识

    Nathanael asked him, 'How do you come to know me?

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定