-纳尔逊,我想我可以再给你15%的折扣!-莎拉,你在招生办工作,是吗?
-Nelson, I think I can give you an additional 15% discount! -Sarah, you work in the admissions office, don't you?
我在罕布什尔学院招生办给你打电话。
I'm calling from the admissions office at Hampshire College.
哈佛大学的招生办说不是。
招生办的工作人员指出了几条申请人数下降的可能原因。
Admissions officers nationwide point to several possible reasons for the drop in applications.
这是一只左脚的鞋子,是一位女高中生寄到纽约大学招生办的。
This shoe (left) arrived with an application to New York University, with a note from the applicant.
她曾在美国芝加哥大学,布朗大学以及其它几所大学的招生办工作过。
She once worked in the admissions offices of Chicago University and Brown University as well as some others.
招生办工作人员(其中不乏毕业不久的新人)有时会上上那些社交网络。
Admissions staffers-many of them fairly recent graduates themselves-sometimes check out social networking sites.
詹姆斯(James)在一所大型大学的招生办工作,他很喜欢这份工作。
James liked his job in the admissions office of a large university.
入读斯坦福大学要递交申请书给本科生招生办公室,或非特定的学校和校内的系办。
An applicant applies to Stanford through the Office of Undergraduate Admission, or not a particular school and department within the University.
每年当家长打电话到招生办询问他们的孩子做错了什么导致申请失败时,我的心都要碎了。
Each year my heart breaks when parents call the office to find out what their children did wrong in an unsuccessful attempt for admission.
北大是何川洋填报的唯一志愿。北大表示,招生办按照教育部的相关规定,做出了以上决定。
Peking University, which is the only college he applied for, said the decision was made in accordance with the regulations formulated by the Ministry of Education.
你可以去中国在职研究生网上查一下这个学校,也可以直接咨询这个学校的研究生招生办。
You can go to China to check service online graduate school, you can direct the school's Office of Graduate Admissions.
招生办的人说,获得入学资格的申请人不会因为他或她付不起学费而备感压力,从而改上其他学校。
No applicant who gains admission, officials say, should feel pressured to go elsewhere because he or she can't afford the fees.
欢迎您邀请对我校C班感兴趣的朋友一同参加说明会,并请提前通知学校招生办以便做好接待安排。
If you come with your friends who interest in our C Program, please inform Admissions office in advance, thanks!
举例假设你可能是个中学生,没有收到入学通知,大学招生办可能会通过emai地址找到你的负面信息。
So what that you might be a teenager and don’t get that college-admissions offices will use your e-mail address to find possibly embarrassing information about you.
艾伦先生说,招生办工作人员总共收到了近三千份申请,已经超负荷工作的他们很少会去认真读那些册子。
Mr. Allen said that few would actually be read by the overworked admissions officers as they plowed through nearly 3,000 applications over all.
无论您多么替孩子着急,绝不要冒充您的孩子打电话给招生办,您都不知道您的声音听上去像40岁,而不是17岁。
And no matter how anxious you get, resist calling the admissions office pretending to be your child, not realizing that your voice sounds more like a 40-year-old than a 17-year-old.
她的网站上列举了许多支持她的言论,包括《波士顿环球报》上的一句评论:“美国最著名、最直率的招生办主任。”
Her Web site lists numerous endorsements22, including a quote from the Boston Globe: "the most celebrated and outspoken admissions dean in America."
有一封“中等”推荐人但是有着详尽和洞悉的关于你的描述的推荐信才能让招生办从一个立体的角度更加的了解你的个人。
It is always better to have a 'mid-ranked' recommender but with insight and detailed descriptions about you that allows the admissions board to get a three-dimensional view of who you are as a person.
1985至1997年间,迈克尔·本克任麻省理工学院的招生办主任。他说,在本科班的多样化方面,琼斯女士功不可没。
Michael C. Behnke, who was MIT's director of admissions from 1985 to 1997, says Ms. Jones deserves much of the credit for diversifying the undergraduate class.
招生办工作人员有时候也会向申请人就读高中的老师和导师了解情况,尤其是那些经常向格林奈尔和其它美国高校输送学生的高中。
The admissions officers sometimes reach out to teachers and counselors at the applicants’ high schools — especially those that have emerged as “feeders” to Grinnell and other American colleges.
法庭出示的文件显示,在一个如“锅炉房”般燠热的氛围里,招生办人员把那些根本没办法毕业的人招了进来;还有让根本不可能偿还贷款的人,背负上了债务。
The court papers describe a “boiler room” atmosphere in which recruiters enrolled students who stood no chance of graduating and saddled them with debt they were unlikely to be able to pay off.
这是非常必要的,因为强大的信任状和单纯对科研的热情在此处是远远不够的:招生办希望看到的是一个能够鞭策自己在科研领域不断前进、有所提升的人才。
This is essential, because good credentials and passion for the subject won't be enough: admissions committees want to see that you can push your research to the next level.
这是非常必要的,因为强大的信任状和单纯对科研的热情在此处是远远不够的:招生办希望看到的是一个能够鞭策自己在科研领域不断前进、有所提升的人才。
This is essential, because good credentials and passion for the subject won't be enough: admissions committees want to see that you can push your research to the next level.
应用推荐