100年前,人们在水下,在地中海的一艘古希腊沉船发现了安提基西拉机械装置。
The Antikythera Mechanism was found a hundred years ago, under water in an ancient Greek shipwreck in the Mediterranean Sea.
荷兰工程专业的学生斯拉特在16岁时去希腊度假,他开始思考所有被水冲到海滩上的垃圾。
When he was 16, Dutch engineering student Slat was on vacation in Greece, and he started to think about all the rubbish that is pushed onto beaches by water.
去年五月在获知巨大的财政救助和裁员浪潮的消息后,“价格有一个瞬时的滑落”,希腊文化旅游局部长保罗·耶鲁拉诺斯说。
After news of a huge bailout and wave of cutbacks last May, "there was an instantaneous drop in prices," said Pavlos Yeroulanos, minister of culture and tourism for Greece.
帕里奇·拉斯先生说要在电影中所拍摄的斯科派洛斯岛上的同一间山顶小教堂中结婚是不可能的,因为这个教堂太小了,而且是希腊东正教徒的专属用地。
Mr Palikiras said it was not possible to get married in the exact same hilltop chapel on Skopelos used in the film because it is too small and is reserved for members of the Greek Orthodox religion.
但对于希腊,经济界人士认为,救助计划所要求的财政紧缩措施将会拉低其经济增长速度,削弱该国在未来多年内的竞争力。
But for Greece, economists believe austerity measures attached to its rescue package will slow economic growth and weaken the country's competitiveness for years to come.
希腊神话中的火龙奇美拉被杀死在它的巢穴之中,但是怨恨的气息却得到了永生。
The Greek fire-dragon the Chimaera was slain at her lair but – being immortal – her blazing breath lived on.
这个差别很重要,它说明了瓦拉几人多少可以被希腊多数民族所同化。
The distinction is an important one, for it helps to explain why the Vlachs can somewhat assimilate (or blend) into the Greek majority.
从事该研究的希腊雅典医学院心脏病学家卡拉兰波斯•维拉科珀罗斯说,研究发现绿茶能够促进血液流动,并能增强动脉疏通能力。
The study showed that green tea improves blood flow and the ability of arteries to relax, said Charalambos Vlachopoulos, a cardiologist at the Athens Medical School in Greece who worked on the study.
希腊神话中,许德拉是一头九首怪物,它的头如果被砍,马上就会长回;其实在某些故事版本中,会很快长出两个头。
IN GREEK legend, the hydra was a many-headed monster. If a head was severed, it grew back.
在希腊菲拉齐欧小村庄外镶红瓷砖的复杂建筑可能没什么好看的,但是当你站在它的栅栏旁边就开始有人伸出胳膊挥舞,“我饿了”“这儿没厕所”这样的呼喊此起彼伏,他们大呼自己的国籍—阿尔及利亚人,摩洛哥人,伊朗人。
THE little red-tiled complex outside the Greek village of Filakio is not much to look at. But stand next to the fence and arms start to wave through the bars.
其中包括希腊卫城(Acropolis)和约旦佩特拉古城(thehiddencityof Petra)在内的知名遗迹。
This included widely-recognised monuments such as the Acropolis in Greece and the hidden city of Petra in Jordan.
其他都是旧书,有一些还更旧,记得卡珊德拉(Cassandra)应该是古希腊神话人物吧。
Others are older, and some are much older; Cassandra, remember, was an ancient Greek.
存款者将蜂拥闯入希腊银行提款,以保护自己的储蓄,不要让它变成新发行的德拉克马(注)。
Depositors would rush to pull their money out of Greek Banks to protect their savings from being converted into new drachma.
这块铁疙瘩就是机械史的奇迹,安提凯希拉天体仪,在1900年发现于距希腊海岸线不远的一艘沉船上。
This mechanical wonder was found by a diver exploring a shipwreck off the coast of Greece in 1900.
如果希腊没有加入欧元区,当它陷入困境的时候,德拉克马(希腊货币)将会贬值,通过降低出口商品价格、抑制进口抵消经济衰退,对经济形成外来的推动力。
If Greece had got into trouble outside the euro, the drachma would have fallen, creating an external offsetting boost to the economy by making exports cheaper and curbing imports.
几道闪电击中希腊卡瓦拉远海水面。闪电能够击中任何可能带电荷的东西,其中包括水。
Several bolts of lightning strike the water off the coast of Kavala, Greece. Lightning can strike anything that can become electrically charged—including water.
古希腊地理学家斯特拉波曾在公元前25年到过埃及。 他提到马格纳城所举行的极有可能是祭祀俄塞西斯神的盛大的公众庆典。
The geographer Strabo, who was in Egypt in 25 B.C., mentioned that Taposiris staged a great public festival, most likely in honor of the god Osiris.
它起源于埃斯科拉庇俄斯的故事,古希腊人将其尊崇为医神,并且其崇拜涉及蛇的使用。
It originates from the story of Aesculapius who was revered by the ancient Greeks as a god of healing and whose cult involved the use of snakes.
2009年希腊很可能违约,放弃欧元并回归早已深度贬值的德拉·马克。
Greece in 2009 might well have defaulted, abandoning the euro and adopting the old drachma again at a deeply depreciated rate.
拉加德就任时面临巨大的挑战,IMF需要确保希腊债务危机不要扩散到其他脆弱的经济体。
Mrs Lagarde takes over at a time of formidable challenges with the IMF needing to make sure that the Greek debt crisis doesn't spread to other vulnerable economies.
真正的大麻烦是在违约之后,希腊会选择留在欧元区还是回归本国货币德拉克马。
The real trouble comes after the default, when Greece has to make a choice about whether it stays in the euro or it takes its chances and moves back to the drachma.
希腊经济和产业研究基金会(IOBE)的总干事亚尼斯•斯托纳拉斯是治理希腊经济的一员猛将,他称此次对垄断业的震慑取得的成功无可厚非。
Yannis Stournaras, director-general of IOBE, an economic think-tank in Athens, calls the shake-up of the monopolies a qualified success.
黑白限量版挂历的主题是“神化”,而摩尔在其中是希腊婚姻女神赫拉。这个挂历还第一次有了男模特出现。
The black and white limited edition calendar has the theme of mythology and features Moore as Hera, the Greek goddess of marriage and for the first time also features men。
克莉奥帕·特拉是托勒密王朝的一员,该家族是马其顿希腊血统,在亚历山大大帝死后,他们统治了埃及。
Cleopatra was a member of the Ptolemaic dynasty, a family of Macedonian Greek origin that ruled Egypt after the death of Alexander the Great.
况且,希腊已经接受了1100亿欧元的贷款,一旦使用价值低于欧元的德拉克马,那么他的债务负担即刻加重。
And, having accepted billions in euro-denominated loans, the Greek debt burden would immediately increase if Greece reinstated the less valuable drachma.
况且,希腊已经接受了1100亿欧元的贷款,一旦使用价值低于欧元的德拉克马,那么他的债务负担即刻加重。
And, having accepted billions in euro-denominated loans, the Greek debt burden would immediately increase if Greece reinstated the less valuable drachma.
应用推荐